| The judge is going to throw it out, as sure as I'm sitting here. | Судья не будет рассматривать это. я в этом уверен, так же как и в том, что сижу сейчас здесь. |
| So I'm sitting there thinking. | Так вот я там сижу и думаю. |
| Th-They're sitting in first class and I'm sitting in coach. | Они играют в основе, а я сижу в запасных. |
| That's why I'm sitting at a Spaghetti Station apologizing when I should be sitting at work. | Вот почему я сижу извиняюсь в "Спагетти", когда должен сидеть на работе. |
| Ethan, I'm sitting here, you're looking at me sitting here. | Итан, я сижу здесь, Ты смотришь на меня сейчас. |
| I've been sitting here waiting for almost an hour. | Я сижу здесь и жду почти час. |
| Captain, I'm sitting in front of an open briefcase. | Капитан, я сижу перед открытым портфелем. |
| I've been sitting for the last eight months. | Я уже восемь месяцев сижу не вставая. |
| I remember sitting on the bench at my Little League game. | Последнее, что я помню - это то, что сижу на скамейке, на игре детской лиги. |
| He knew I was sitting right there. | Он знал, что я сижу там. |
| Well, I've been sitting at my desk for four hours. | Ну, я сижу за своим столом уже четыре часа. |
| I'm sitting here trying to figure it out myself. | Я тут сам сижу и пытаюсь всё это осмыслить. |
| I'm not just sitting here alone like the loser new girl. | Я не сижу здесь одна как неудачница новенькая. |
| I'm just sitting on my hands, waiting for something to happen. | Я просто сижу и жду, что что-то произойдёт. |
| I'm sitting here. I don't know how I do that. | Я сижу здесь и не знаю, как так получается. |
| I'm sitting here in my room doing nothing. | Я сижу тут, в комнате, и ничего не делаю. |
| And continues with this platform, Which soon will have various types of explosives Placed right where I'm sitting. | И продолжается этой платформой, на которой будут проверяться различные типы взрывчатки, расположенной прямо тут, где я сижу. |
| You realize I'm sitting right here? | Ты вообще осознаешь то, что я сейчас сижу перед тобой? |
| I have been sitting here for almost an hour, Agent Borin. | Я сижу здесь почти час, агент Борин. |
| No, I'm sitting in something wet. | Нет, я сижу на чём-то мокром. |
| I'm just sitting here, eating expensive crab cakes. | Я просто сижу здесь и ем дорогой крабовый пирог. |
| First of all, I'm sitting on a fair number. | Прежде всего, я сижу на довольно много. |
| I'm not sitting by myself in the lunchroom. | Я не сижу один в столовой. |
| I've been sitting here paying my bills online. | Я сижу тут, счета по сети оплачиваю... |
| That's why I'm sitting on it. | Именно поэтому я сижу на нём. |