The judge is going to throw it out, as sure as I'm sitting here. |
Судья не будет рассматривать это. я в этом уверен, так же как и в том, что сижу сейчас здесь. |
So I'm sitting there thinking. |
Так вот я там сижу и думаю. |
Th-They're sitting in first class and I'm sitting in coach. |
Они играют в основе, а я сижу в запасных. |
That's why I'm sitting at a Spaghetti Station apologizing when I should be sitting at work. |
Вот почему я сижу извиняюсь в "Спагетти", когда должен сидеть на работе. |
Ethan, I'm sitting here, you're looking at me sitting here. |
Итан, я сижу здесь, Ты смотришь на меня сейчас. |
I've been sitting here waiting for almost an hour. |
Я сижу здесь и жду почти час. |
Captain, I'm sitting in front of an open briefcase. |
Капитан, я сижу перед открытым портфелем. |
I've been sitting for the last eight months. |
Я уже восемь месяцев сижу не вставая. |
I remember sitting on the bench at my Little League game. |
Последнее, что я помню - это то, что сижу на скамейке, на игре детской лиги. |
He knew I was sitting right there. |
Он знал, что я сижу там. |
Well, I've been sitting at my desk for four hours. |
Ну, я сижу за своим столом уже четыре часа. |
I'm sitting here trying to figure it out myself. |
Я тут сам сижу и пытаюсь всё это осмыслить. |
I'm not just sitting here alone like the loser new girl. |
Я не сижу здесь одна как неудачница новенькая. |
I'm just sitting on my hands, waiting for something to happen. |
Я просто сижу и жду, что что-то произойдёт. |
I'm sitting here. I don't know how I do that. |
Я сижу здесь и не знаю, как так получается. |
I'm sitting here in my room doing nothing. |
Я сижу тут, в комнате, и ничего не делаю. |
And continues with this platform, Which soon will have various types of explosives Placed right where I'm sitting. |
И продолжается этой платформой, на которой будут проверяться различные типы взрывчатки, расположенной прямо тут, где я сижу. |
You realize I'm sitting right here? |
Ты вообще осознаешь то, что я сейчас сижу перед тобой? |
I have been sitting here for almost an hour, Agent Borin. |
Я сижу здесь почти час, агент Борин. |
No, I'm sitting in something wet. |
Нет, я сижу на чём-то мокром. |
I'm just sitting here, eating expensive crab cakes. |
Я просто сижу здесь и ем дорогой крабовый пирог. |
First of all, I'm sitting on a fair number. |
Прежде всего, я сижу на довольно много. |
I'm not sitting by myself in the lunchroom. |
Я не сижу один в столовой. |
I've been sitting here paying my bills online. |
Я сижу тут, счета по сети оплачиваю... |
That's why I'm sitting on it. |
Именно поэтому я сижу на нём. |