| I'm sitting alone in the living room. | Я сижу один в гостиной |
| I'm just sitting out there. | А я сижу там. |
| I'm sitting in front of it. | Я сижу прямо перед ним. |
| I'm sitting right here. | Ничего, что я тут сижу. |
| Sitting on the fence, one leg here, one leg there Sitting on the fence, happy anywhere... | "Сижу на заборе, одна нога здесь другая там, Сижу на заборе, и всё нормально" |
| I'm sitting next to a goddess. | Я сижу рядом с богиней. |
| I was sitting here. | Я просто сижу здесь. |
| I've been sitting here for days! | Я уже неделю здесь сижу! |
| I'm not just sitting here. | Я не просто сижу здесь. |
| I'm not sitting at home. | Я не сижу дома. |
| What am I sitting on? | На чем я сижу? |
| I've been sitting here forever. | Я здесь вечность сижу. |
| I've been sitting here since this morning... | Я сижу здесь с утра... |
| I'm sitting in your chair. | Я сижу на твоем месте. |
| I'm sitting in your office. | Сижу в вашем офисе. |
| I'm sitting with Meredith. | Я сижу с Мередит. |
| I'm sitting by the fire. | Я сижу у огня. |
| I'm sitting here right now. | Я сижу здесь прямо сейчас. |
| I'm sitting here, stood up. | Сижу тут, забытая. |
| Just sitting here with Hillit. | Просто сижу с Илит. |
| But I'm already sitting here. | Но я уже тут сижу. |
| While I was sitting here? | Пока я сижу здесь? |
| I'm a sitting duck. | Сижу тут как остолоп. |
| Sorry for sitting among you. | Извини, что я сижу, да? |
| I'm sitting with one. | Я сижу рядом с одним из них. |