I'm sitting on a train. |
Я сижу в поезде. |
I'm sitting on a chair. |
Я сижу на стуле. |
But I'm sitting there posing. |
Вот сижу, позирую. |
I say it while I'm sitting. |
А я уже сижу. |
Am I sitting in the right place? |
Я сижу на своем месте? |
Meanwhile, I'm sitting on a mountain of stumps. |
Сейчас сижу на горе огрызков. |
I'm sitting in my office. |
Сижу у себя в кабинете. |
I'm sitting on the situation. |
Я сижу на этом кое-чем. |
I'm sitting in the death seat. |
Я сижу на гибельном месте. |
I'm sitting right here. |
Да я же здесь сижу. |
I mean, I am sitting right here. |
Я вообще-то сижу прямо здесь. |
I'm sitting in the classroom. |
Я сижу в классе. |
I'm not sitting this summer. |
Я не сижу этим летом |
I'm sitting here thinking, |
Я сижу здесь и думаю: |
Am I sitting in your seats? |
Я сижу на твоем месте? |
I'm sitting at the table. |
Я сижу за этим столом. |
All right, I'm sitting. |
Ладно, я сижу. |
The crown, sitting right on top... |
Корона, сижу на... |
I'm sitting behind Mama. |
Я сижу за мамой. |
And so I'm sitting there. |
И вот я сижу там. |
I've been sitting here all night. |
Я целую ночь здесь сижу. |
I'm sitting on a pressure switch. |
Я сижу на детонаторе. |
Like, I'm sitting here, and... |
Типа я сижу вот так... |
Why am I sitting on paper? |
Почему я сижу на бумаге? |
I'm sitting here. |
Я просто сижу здесь. |