I've been sitting here for over an hour. |
Я сижу здесь уже битый час. |
Just sitting out on the terrace drinking, getting fractured on raspberry soda. |
Просто сижу на террасе пью содовую с малиной. |
I mean, I'm sitting there, and it dawned on me. |
Я имею в виду, что я сижу здесь, и это давит на меня. |
But now I'm sitting here thinking about how badly I need this job. |
Но теперь я сижу и думаю о том, как сильно мне нужна эта работа. |
I'm just sitting here with my eyes closed. |
Я просто сижу здесь с закрытыми глазами. |
I'm sitting on an unexploded bomb... information they don't even begin to know I possess. |
Я сижу на неразорвавшейся бомбе... никто и не догадывается, что я владею такой информацией. |
I'm just sitting here turning threes into eights. |
Да вот сижу и тройки на восьмерки переправляю. |
Just sitting here doing my job, watching, protecting, bossing you around. |
Просто сижу здесь и выполняю свою работу, слежу, защищаю, командую вами. |
I'm sitting right here in front of you. |
Я сижу прямо здесь, напротив тебя. |
I mean, I'm sitting right here. |
Вообще-то, я сижу прям здесь. |
I think I'm sitting on someone's cigarette. |
Кажется, я сижу на чьей-то сигарете. |
I am sitting here, and I am trying to figure it all out. |
Я сижу здесь, и пытаюсь всё выяснить. |
Just sitting with my brothers, Lieutenant. |
Сижу со своими братьями, лейтенант. |
I'm just sitting here talking to Crosby. |
Я просто сижу тут и болтаю с Кросби. |
I'm sitting in the back of a patrol car during broad daylight. |
Я сижу на заднем сиденье патрульной машины при свете дня. |
I'm sitting where Frankie Haywood sat. |
Я сижу там, где только что восседал Фрэнки Хейвуд. |
I'm sitting here listening to these people have a conversation. |
Я сижу здесь слушая разговоры этих людей. |
And I'm sitting here judging her for it. |
А я просто сижу и осуждаю ее за это. |
Then I am probably sitting on it. |
Ну, значит, я на ней сижу. |
I am sitting in a pool of my own urine. |
Я сижу в луже собственной мочи. |
As sure as I'm sitting here right now. |
Также, как в том, что я сейчас сижу здесь. |
That's why I'm sitting here with you. |
Потому я и сижу здесь с вами. |
I'm sitting in his office right now. |
Я прямо сейчас сижу в его офисе. |
It looks like I'm sitting here reading ads about puppies, but really... |
Выглядит будто я сижу здесь, читаю объявления о щенках, но на самом деле... |
I'm sitting here; he isn't. |
Я сижу здесь, он - нет. |