| He emerged in the Greek music scene around 1963, composing music for the theatre and cinema. | Заявил о себе на большой греческой музыкальной сцене в 1963 году, когда начал писать музыку для театра и кино. |
| Afterward, he became involved in Marxist politics and established a career promoting progressive cinema and criticism. | Развивал идеи марксизма и сделал карьеру на содействии прогрессивному кино и кинокритике. |
| She retired from cinema after marrying investment banker Harish Mysore in 1995. | Она ушла из кино после свадьбы с инвестиционным банкиром Харишем Майсором. |
| In the same year he established the distribution company Cinema without Borders, which focused on renting an art house in Russia. | В том же году учредил дистрибьюторскую компанию «Кино без границ», которая сосредоточилась на прокате артхауса в России. |
| My film will mark his return to cinema after a two-year break. | Этот фильм станет для неё возвращением в кино на телугу после шестилетнего перерыва. |
| Film club Coffee and Cigarettes is a platform that unites fans and authors of independent cinema... | Киноклуб Coffee and Cigarettes - это площадка, объединяющая зрителей и создателей авторского кино... |
| Check out the latest news: Fashion and Shopping, Cinema and Music... | Следите за новостями: Мода и Шопинг в городе, Кино и Музыка... |
| The city had two ICA stores, a bank and a cinema and not much more. | В городе было два ЗКИ магазины, банк, а не кино и многое другое. |
| Straight was a film in German cinemas called "Buddenbrooks". | Прямо был фильм на немецком языке кино называется "Buddenbrooks". |
| The 3rd Irish Film Festival in Moscow presents a unique showcase of award-winning Irish cinema. | III Фестиваль Ирландского кино представляет 8 российских премьер фильмов, удостоенных международных наград. |
| Danny Boyle described it as "absolutely key to Indian cinema". | Дэнни Бойл описал фильм как «совершенно точно передающий характер индийского кино». |
| In the 1940s, Tofig Guliyev began to work also in cinema, actively continuing it in subsequent decades. | В 40-е годы начинает Т.Кулиев и работу в кино, активно продолжив её в последующие десятилетия. |
| Wong is an important figure in contemporary cinema, regarded as one of the best filmmakers of his generation. | Вонг Карвай является значительной фигурой в современном кино и назван одним из самых лучших режиссёров своего поколения. |
| It is also a popular filming destination for Bollywood and Bengali cinema. | Кроме того, это популярное место для съёмки фильмов Болливуда и Бенгальского кино. |
| In cinema Livanov made his debut in 1979 as Nikolai Torsuev in the Soviet lyrical drama Unrequited Love directed by Andrei Malyukov. | В кино актёр Игорь Ливанов дебютировал в 1979 году в роли Николая Торсуева в советской лирической драме «Безответная любовь» режиссёра Андрея Малюкова. |
| 1996 - Gallery "Cinema", Moscow. | 1996 - Галерея «Кино», Москва. |
| From 2006 to 2011 supervisor of Arts Management course in the Yerevan State Institute of Theatre and Cinema. | С 2006 по 2011 год - руководитель курса «Менеджмент в сфере искусства» Ереванского Государственного Института театра и кино. |
| Abbas Kiarostami, popular with cinephiles, often emphasized his disinterest in cinema when interviewed. | Так, иранский режиссёр Аббас Киаростами, популярный среди синефилов, в ходе интервью часто отмечал свою незаинтересованность в кино. |
| It declares cinema to be its own independent art form that should not borrow from literature or stage. | Декларируется, что кино является его собственной и независимой формой искусства, которая не должна заимствовать приемы других искусств. |
| He compiled a number of scientific collections on the sociology of culture, theory and history of the fine arts, theater and cinema. | Составитель ряда научных сборников по социологии культуры, теории и истории изобразительного искусства, театра и кино. |
| When he was a boy he regularly went to the cinema. | Будучи ребенком ходил в кино почти каждый день. |
| Bogdanovich also brought attention to such forgotten pioneers of American cinema as Allan Dwan. | Питер также уделил внимание такому забытому пионеру американского кино, как Аллан Дван. |
| Ukrainian premiere of the film took place on June 9, 2009 at the Festival of the European Cinema in Kyiv. | Украинская премьера состоялась 9 июня 2009 года в рамках Фестиваля европейского кино в Киеве. |
| The painting's use of flashback - the central scene is occurring in the past - has been seen as a precursor of cinema. | Такие картины использовались как аналог воспоминаний - центральная сцена происходит в прошлом - и были по видимому предшественниками кино. |
| Recently, there have been calls by local filmmakers for a tilt towards originality in Bhutanese cinema. | Однако в последнее время раздаются призывы местных кинематографистов к уклону в сторону оригинальности бутанского кино. |