The song was written to "signal Jason's big return" to the cinema, as he had been almost entirely absent in the previous film. |
Песня была написана, чтоб отпраздновать «большое возвращение Джейсона в мир кино», отсутствовавшего в предыдущем фильме. |
The first significant role of M.Mardanov in the cinema is the role of Karamali in the film "Haji Gara". |
Первой значительной ролью М.Марданова в кино является роль Карамали в фильме "Гаджи Гара". |
The increased purchasing power in Nigeria also made a wide range of citizens to have disposable income to spend on cinema going and on home television sets. |
Улучшение покупательной способности в Нигерии также позволило широкому кругу граждан с достаточными доходами тратить их на кино и домашние телевизоры. |
Also in 2003, the Alliance of Canadian Cinema, Television and Radio Artists awarded him the ACTRA Award of Excellence. |
В 2003 году Альянс канадского кино, телевидения и радио наградил его премией «ACTRA Excellence». |
Silent Cinema is attractive to me, in particular. |
Недавно открыла для себя немое кино. |
I was wondering if you'd care to join me at the cinema. |
Хотел спросить, пойдешь ли в кино. |
How about going to the cinema to lift our spirits? |
Может в кино сходим, для поднятия настроения? |
And that's the paradox of cinema, the paradox of belief. |
Парадокс кино и состоит в этом парадоксе веры. |
Does he like the cinema or theatre? |
Твоему сыну нравится кино, театр? |
The average proletarian is exploited in factory but he models himself on the examples given to him by the television... newspapers... cinema... |
Обычный пролетарий эксплуатируется на заводе, но перенимает примеры из телевизора, газет, кино. |
I don't think the world of cinema ends here. |
Мир кино здесь вовсе не заканчивается! |
In the cinema of the time, Clouzot was one of the greats. |
В кино того времени, Клузо был одним из великих. |
I suppose that will take me to my last piece - what cinema means for me. |
И на этом мы переходим к последнему эпизоду: что кино значит для меня. |
She cannot play in my cinema any more. Why? |
Она не может играть в моем кино больше. |
Sava Kirilov Hashamov (Bulgarian: CaBa KиpилoB XaшъMoB; 1940-2012) was a Bulgarian actor of theater and cinema. |
Хашимов, Сава Кирилов (1940-2012) - болгарский актёр театра и кино. |
Computer graphics and computer-generated imagery have become ubiquitous in modern entertainment, particularly in television, cinema, advertising, animation and video games. |
Компьютерная графика и CGI повсеместно используются в современных развлечениях, особенно в области телевидения, кино, рекламы, анимации и видео-игр. |
He is regarded by many critics and filmmakers as one of the greatest directors in cinema. |
Многие критики и режиссёры называют его наиболее значимой фигурой в современном кино. |
2000: Festival "Vivat, Cinema of Russia!" |
Кинофестиваль «Виват, кино России!» |
The couple loved the cinema and movie-going was a constant staple of their dates. |
Семья постоянно ходила в кино, это было их любимым отдыхом. |
Raikin, Konstantin Arkadevich - Russian actor of theater and cinema, the head of the Moscow theater "Satyricon". |
Райкин, Константин Аркадьевич - российский актёр театра и кино, руководитель московского театра «Сатирикон». |
His great-great-grandfather was Jamshedji Framji Madan, one of the pioneers of Indian cinema. |
Его прадед, Джамшеджи Фрамджи Мадан, был пионером индийского кино. |
They have spoken to me of a good business: A cinema in Porte of Saint Martin. |
Мне рассказали о хорошем деле: кино в районе Порт-Сен-Мартен. |
The kids, the cinema's real to them. |
Дети, они верят всему в кино. |
Since the beginning of Japanese cinema, many film-makers glorified, criticized, or even tried to overthrow its main subjects: home and family. |
С самого рождения японского кино множество кинематографистов восхваляли, критиковали и иногда даже пытались уничтожить его главные темы -дом и семью. |
However, it was not be until the 1960s when the National Film Board of Canada was established that a genuine Quebec cinema industry would emerge. |
Однако своего кино в Квебеке не снимали до 1960 года, когда появился Национальный совет по кинематографии Канады. |