| In addition, the Authority promotes and disseminates cinematographic culture by celebrating cinema weeks in and outside the country and publishing the "Cinema Life" magazine and a series of books on the cinema. | Помимо этого, Комитет способствует развитию и распространению кинематографической культуры, организуя в стране и за ее пределами недели кино и выпуская журнал "Жизнь кино" и серию книг о кинематографе. |
| His cinema is a montage cinema, it's a cinema of editing. | Его фильмы - это результат монтажа, это монтажное кино. |
| The studios were founded in 1937 by Benito Mussolini, his son Vittorio, and his head of cinema Luigi Freddi under the slogan "Il cinema è l'arma più forte" ("Cinema is the most powerful weapon"). | Студия была основана в 1937 году Бенито Муссолини, его сыном Витторио, и итальянским журналистом Луиджи Фредди под лозунгом "Il cinema è l'arma più forte" («Кино - самое мощное оружие»). |
| The specialists of the cinema have said that my film's revolutionary politics were bad; the left-wing political illusionists have said that it was bad cinema. | Специалисты кино сказали, что революционная политика моего фильма была плоха, левые политические фокусники сказали, что это было плохое кино. |
| Thus, we could extend the boundaries not only of Japanese cinema, but of cinema in general. | Таким образом, мы расширили границы не только японского кино, но и кино - в целом. |
| The book has reached out to many Universities worldwide and has become a reference point on Tamil cinema for many interested foreigners to know about Tamil cinema. | Книга разошлась по многим университетам по всему миру и стала ориентиром в тамильском кино для многих иностранцев. |
| In the same year, her first album Cinema ("Cinema") comes out. | Тогда же выходит её первый альбом Cinema («Кино»). |
| The cinema has a curtain decorated with a composition on the theme of cinema, created by the artists A. Voronkov and B. Pogorelov. | Кинотеатр имел занавес, украшенный композицией на тему кино (художники А. Воронкова, Б. Погорелов). |
| The police announced in a statement that around 70 cinema-goers at a late night viewing had to leave the cinema on Rathausstrasse shortly after midnight. | Полиция в своем заявлении сообщила, что примерно 70 любителям кино пришлось покинуть кинотеатр на Ратхаусштрассе поздно вечером, вскоре после полуночи. |
| Brasillach was fascinated by the cinema and in 1935 co-wrote a detailed critical history of that medium, Histoire du cinéma (re-edited in 1943), with his brother-in-law, Maurice Bardèche. | Бразийак был очарован искусством кинематографа и написал книгу об истории кино в 1935 году под названием «Histoire du cinéma» (переизданную в 1943 году) совместно с Морисом Бардешем. |
| Long after the Golden Age of Indian cinema, Malayalam cinema experienced its own 'Golden Age' in the 1980s and early 1990s. | Спустя продолжительное время после «золотого века» индийского кино, на 1980-е и начало 1990-х годов пришёлся «золотой век» малаяламоязычного кинематографа штата Керала. |
| Chairman of the organizing Committee of the international film festival of family cinema "Up". | Основатель Международного кинофестиваля семейного кино «Вверх». |
| If you're bored, I suggest you to go to the cinema. | Если тебе скучно, то предлагаю сходить в кино. |
| I'll take you to the cinema on Monday. | В понедельник я свожу тебя в кино. |
| Well, cinema's always been intended as a communal art. | Ну, кино всегда рассматривалось как коллективное искусство. |
| Obviously, you're not that familiar with Indian cinema. | Очевидно, ты не знаток индийского кино. |
| But the most gifted people in cinema, in theatre and art are. | Но большинство талантливых людей в кино и театре -... |
| Some Friday evenings, Amélie goes to the cinema. | В пятницу вечером Амели ходит в кино. |
| Well, I suppose it reminds me a little of the cinema. | Думаю, мне это немного напоминает кино. |
| But it's my movie night, and some people actually prefer European cinema. | Но это мой Вечер кино и некоторые предпочитают европейские фильмы. |
| We're going to the cinema. Come with us. | Мы собираемся в кино. Пойдём с нами. |
| We're going to the cinema. Come with us. | Мы собираемся в кино. Пошли с нами. |
| Bergman's the only genius in cinema today, I think. | Я считаю что Бергман единственный гений в современном кино. |
| Me and Mark are going to the cinema. | Мы с Марком идем в кино. |
| He tried to talk our Dorothea into acting in the cinema. | Он пытался уговорить нашу Доротею играть в кино. |