My dad took me to a cinema when I was little. |
Мой отец взял меня с собой в кино, когда я был маленьким. |
What? - l'm sorry that I upset you in the cinema. |
Что? - Я извиняюсь, что помешал тебе в кино. |
Your cinema has real respect, almost church like. |
На лицо уважение к кино, почти как в церкви. |
We could go to the cinema, that Elvis Presley film is playing. |
Можно сходить в кино, идет фильм с Элвисом Пресли. |
Cinema is the ultimate pervert art. |
Кино - это предельно извращённое искусство. |
It's also reflectively or allegorically the question of believing in cinema itself. |
Рефлексивно или аллегорически, это также вопрос веры в само кино. |
I rarely go to the cinema and I don't see many Italian films. |
Я редко хожу в кино и смотрю очень мало итальянских фильмов. |
You think those who work in cinema live a completely different life. |
Вы увидите, что люди кино ведут жизнь, совершенно отличную от других. |
You've never been exposed to the better part of Italian cinema. |
В конце концов, вы так и не узнали лучшую сторону итальянского кино. |
He went off into a world of tests that was completely new to French cinema. |
Он погрузися в мир испытаний, что было в новинку для французского кино. |
I want to go to the cinema, because I'm not working tonight. |
Говорю тебе, пойдем в кино - значит, я не работаю. |
If that is necessary I will build a cinema for you. |
Если это необходимо, я буду строить кино для Вас. |
Later she starred in films rather infrequently, preferring theater to cinema. |
С тех пор снимается в кино нечасто, предпочитая работе в театре. |
Kino was the first Russian periodical devoted to the cinema. |
«Кино» - первый российский журнал, посвященный кинематографу. |
The latest cinema has state-of-the-art sound systems. |
В настоящее же время существуют очень изощрённые системы звукового сопровождения кино. |
Since 1924 Vladimir had worked in cinema. |
С 1911 года Шевалье работал в кино. |
Eva Yerbabuena has also worked in cinema. |
Ева Герцигова также пробовала силы в кино. |
Durov, Lev Konstantinovich - Soviet and Russian actor of theater and cinema, People's Artist of the USSR. |
Дуров, Лев Константинович - советский и российский актёр театра и кино, Народный артист СССР. |
Barbaro was a backer of the neo-realist cinema. |
Умберто Барбаро был одним из основателей неореализма в кино. |
From the Cinema House came out such wonderful actors as Margarita Volodina and Lidiya Fedoseyeva-Shukshina. |
Из кружка в Доме кино вышли такие замечательные актёры, как Маргарита Володина и Лидия Шукшина. |
In the following years he kept active both in cinema and in television. |
В последующие несколько лет она активно снималась в кино а также на телевидении. |
It is one of the few 1920s cinema buildings still extant. |
Является одним из немногих сохранившихся «Дворцов кино» 1920-х годов. |
"Why is cinema a red line issue in Saudi Arabia? -". |
Существует ли кино в Саудовской Аравии? (неопр.). |
Reisz was a founder member of the Free Cinema documentary film movement. |
Рейш был одним из основателей движения «Свободное кино» в британском документальном кинематографе. |
Since that year he began to act in cinema. |
С того же года начал сниматься в кино. |