That's why fighting and cinema are quite alike. |
Вот почему борьба и кино так похожи. |
That's exactly the kind of cinema I like. |
Вот именно такое кино мне нравится. |
I wanted to prove it to them by going to the cinema together. |
Я хотел им это доказать, отправившись вместе в кино. |
Taste in cinema appears to be much lighter. |
Вкусы в кино у него попроще. |
Parents engaged in the rental of Soviet cinema abroad, traveled extensively. |
Родители занимались прокатом советского кино за рубежом, много путешествовали. |
A Brief History of World Cinema"(1983), a two-volume monograph "Sergei Eisenstein. |
Краткая история мирового кино» (1983), двухтомная монография «Сергей Эйзенштейн. |
It is one of the earliest films of the New Taiwanese Cinema. |
Один из первых фильмов Нового тайваньского кино. |
From the History of Cinema: Documents and Materials. |
Из истории кино: материалы и документы. |
I like a zombie is a rare piece go to the cinema. |
Мне нравится зомби редкий пойти в кино. |
De Witte proved to be a pivotal work in the history of Belgian Cinema. |
«Де Витте» оказался ключевой работой в истории бельгийского кино. |
The film is the first full-length feature film in the history of Azerbaijani cinema. |
Фильм - первый полнометражный художественный фильм в истории азербайджанского кино. |
In total the filmography of Nikolai Karachentsov includes more than 100 roles in the cinema. |
Всего в послужном списке Николая Караченцова более 100 ролей в кино. |
Today lecture-concert is to be held in Ufa State Academy of Arts, German Cinema Days are also to start. |
Сегодня в Уфимской государственной академии искусств пройдет лекция-концерт и откроются Дни немецкого кино. |
She also played in theater and appeared in a number of small roles in cinema. |
Также она играла в театре и сыграла несколько небольших ролей в кино. |
His death also marked the end of the Golden Age of Mexican cinema. |
Его уход символизировал собой конец «золотого века мексиканского кино». |
The film premiered on September 6, 2007, at the Deauville Festival of American Cinema in France. |
Премьера фильма состоялась 6 сентября 2007 на Довильском фестивале американского кино во Франции. |
Was engaged in the drama club of the House of Cinema under the leadership of Matvey Dubrovin. |
Занималась в драмкружке Дома кино под руководством Матвея Дубровина. |
Klebanov's sphere of interest is not limited to cinema. |
Сфера интересов Клебанова не ограничивается кино. |
The film is the first work of Mehmet Alili in the cinema. |
Фильм - первая работа Мехмета Алили в кино. |
The gentleman is telling me the most incredible things about cinema. |
Синьор рассказал мне много невероятных вещей о кино. |
Her work has also helped with women filmmakers and women's cinema. |
Её работа также помогла женщинам-кинематографистам и женскому кино. |
Dubosc occupies 94th place in the list of the most profitable actors of French cinema. |
Дюбоск занимает 94-е место в списке самых прибыльных актёров французского кино. |
The film is the first and last work of actor Huseyn Arablinsky in the cinema. |
Фильм является первой и последней работой актера Гусейна Араблинского в кино. |
Many film historians consider him the first superstar of Japanese cinema because of his prolific output and his constant popularity. |
Многие историки кинематографа считают его первой суперзвездой японского кино за его плодовитый труд и неизменную популярность. |
Berry is often considered one of the greatest actors in the history of French cinema. |
Жюля Берри часто считают одним из величайших актеров в истории французского кино. |