What we get in this wonderful clip from Possessed is commentary on the magic art of cinema within a movie. |
В этом замечательном отрывке из "Одержимых" принципиальна отсылка к волшебному искусству кино в самом фильме. |
How to make today people still believe in the magic of cinema? |
Каким образом сегодня всё ещё возможно заставить людей верить в магию кино? |
We'll I'm going to the cinema. |
Что до меня, я пойду в кино. |
13 hours of exposed film, the genesis of a film that sought to revolutionise cinema. |
13 часов отснятой пленки, основа фильма, который стал бы революцией в кино. |
Cultural messages can also be conveyed by the way that sports teams or stars conduct themselves, or in the multiple images purveyed by television or cinema. |
Культурные послания могут также передаваться через образцы поведения спортивных команд или звезд, или же посредством многочисленных образов, создаваемых телевидением и кино. |
My dear fellow citizens, I have the honor to inform you that your cinema "New Europe" will begin to work again. |
Мои дорогие сограждане, я имею честь сообщить Вам то ваше кино "Новая Европа" будет начинать работать снова. |
Kids, this is for the ice-cream, but you need to run trough the town and shout that the cinema works again. |
Дети, это - для мороженого, но Вы должны управлять корытом город и крик, что кино работает снова. |
After all, if she cares so much, tell her to come to the cinema tonight. |
В конце концов, если она заботится так, говорят ей приезжать к кино сегодня вечером. |
I came to take you to the cinema! |
Я приехал, чтобы взять Вас к кино! |
In 2015, Variety named him an icon of arthouse cinema. |
В 2015 году, американский журнал Variety назвал Вонга иконой артхаусного кино. |
In cinema, Mashkov made his debut in 1989 in the movie Green Goat Fire. |
Дебют Владимира Машкова в кино состоялся в 1989 году в фильме «Зелёный огонь козы». |
His story was documented in Lai Man-wai: Father of Hong Kong Cinema by Choi Kai-kwong in 2001. |
Его биография была описана в фильме «Ли Миньвэй: Отец гонконгского кино» Цай Цзигуаном в 2001 году. |
The Bengali comic fantasy film Jamalaye Jibanta Manush (1958) was running successfully in cinemas in Bengal. |
Впоследствии её дебютный фильм Jamalaye Jibanta Manush (1958) приобрёл статус культовой бенгальской классики кино. |
2000 - Best Actress award at the 6th Russian film festival "Literature and Cinema" in Gatchina (Nina Usatova). |
2000 - приз за лучшую актёрскую работу на VI российском кинофестивале «Литература и кино» в Гатчине - актриса Нина Усатова. |
Asō also starred as an actress in cinema, in the 2006 movie Aogeba Tōtoshi, directed by Jun Ichikawa. |
Асо снималась и как актриса в кино (например, в фильме 2005 года «Aogeba Toutoshi» режиссёра Дзюна Исикавы). |
The film made its North American premiere at the 12th annual Waterloo Festival for Animated Cinema on November 17, 2012. |
Премьера для североамериканских зрителей состоялась 17 ноября 2012 года на 12-м ежегодном фестивале анимационого кино в Ватерлоо. |
That year, she made her cinema debut in the feature film La Fille sûre by Victor Emmanuel Boinem. |
В том же году она дебютировала в кино в художественном фильме Виктора Эммануила Буайна Девушка, которой можно доверять. |
His first important role in the cinema was in the Julien Duvivier film, Marianne of my Youth in 1955. |
В 1955 впервые сыграл крупную роль в кино в фильме Жюльена Дювивье «Marianne de ma jeunesse». |
In a 1978 poll of cinema critics, the film was considered one of the best 100 films in history. |
По итогам опроса киноведов мира (1978) фильм включен в число ста лучших фильмов мирового кино. |
All eight first-season episodes were previewed on September 24, 2014 at the October Cinema in Moscow for an audience of show-business figures. |
Премьерный показ всех 8 серий первого сезона состоялся 24 сентября 2014 года в московском кинотеатре «Октябрь», с участием звёзд кино и шоу-бизнеса. |
Cinema Scope writer Andrew Tracy coined the term in his 2009 article, "Vulgar Auteurism: The Case of Michael Mann". |
Впервые данное понятие использовал Эндрю Трэйси в 2009 г. в своей статье «Вульгарное авторское кино: случай Майкла Манна». |
The Rasa method of performance, dating to ancient times, is one of the fundamental features that differentiate Indian from Western cinema. |
Способ исполнения, называемый раса, времен древней драмы на санскрите - одна из основных особенностей, отличающих индийское кино от западного. |
Second wife is Viktoriya Isakova (born October 12, 1976), an actress of theater and cinema. |
Вторая жена - Виктория Исакова (род. 12 октября 1976), актриса театра и кино. |
I hope you'll forgive me this sudden change to first person year, I became a part of Japanese cinema myself. |
Надеюсь, вы простите мне этот внезапный переход к повествованию от первого лица, но в том году я сам стал частью японского кино. |
Another reason was that cinema made in inde- pendent studios was taking some new directions. |
Второй причиной было то, что на независимых студиях кино развивалось в новых направлениях. |