| In 2015, he received the IIFA Award for outstanding contribution to Indian Cinema. | В 2002 году актриса была награждена IIFA Award за неоценимый вклад в индийское кино. |
| After World War II, Meyerinck remained one of the busiest film actors in West German cinema. | После окончания Второй мировой войны Мейеринк оставался одним из самых востребованных актёров западногерманского кино. |
| In 2005 he was granted the State Prize for Cinema along with director Aku Louhimies and cinematographer Rauno Ronkainen. | В 2005 году получил Государственную премию в сфере кино вместе с кинорежиссёром Аку Лоухимиес и кинематографистом Рауно Ронкайнен. |
| From 1985 onward, the festival adopted different themes for the annual event, starting with "the cinema, people, and liberation". | Начиная с 1985 года, фестиваль выбирал различные темы, первой из которых стала «кино, люди, освобождение». |
| We talked about literature, about cinema, about animals, about cell phones... | Мы говорили о литературе, о кино, о животных, о мобильных телефонах. |
| I never go to the cinema on principle. | А я никогда не хожу в кино из принципа |
| In 1908, while I was still a child, I discovered the cinema. | Луис Бунюэль: В 1908 г. еще ребенком я открыл для себя кино. |
| Is there any actor in the history of cinema that you wanted to be? | есть ли какой-нибудь актёр в истории кино, которым тебе хотелось бы стать? |
| Illusion and cinema in Berger's inn! | Иллюзия и кино в трактире г-на Бергера! |
| Well let's just say if I'd left 15 years ago the landscape of Mexican cinema would be very different today. | Ну если просто сказать, если бы я ушла 15 лет назад вид мексиканского кино был бы совсем другим. |
| When are we going to the cinema? | А когда мы пойдём в кино? |
| But this is cinema, Brenda! | Но это же кино, Бренда! |
| I'd been into town to return my books to Boots and to take in a matinee at the cinema. | Я ездила в город, возвращала книги в "Бутс" и ходила в кино на дневной сеанс. |
| Anyway, I told him I usually go to the cinema, so we went together. | В общем, я ему сказала, что обычно бываю в кино, и мы сходили вместе. |
| We go to the cinema on Wednesdays and he takes me to Father Flood's dance on Saturdays. | По средам мы ходим в кино, ПОЮЩИЕ ПОД ДОЖДЁМ а по субботам он приглашает меня на танцы отца Флуда. |
| Now people tend to believe that cinema can describe | Сейчас люди имеют тенденцию верить что кино может отображать |
| The Second Mexico City Indigenous Festival, comprising music, dance, cinema and theatre, was held on 21, 22, 28 and 29 April 1990. | Второй фестиваль музыки, танцев, кино и театра коренных народов состоялся в Мехико 21 и 22, 28 и 29 апреля 1990 года. |
| Upon his arrest, Garfield had immediately denied involvement and said that he had been at the cinema with friends when the incident took place. | При аресте Гарфилд сразу отрицал свое участие и сказал, что, когда произошел этот инцидент, он был в кино с друзьями. |
| For years now I have gone to the cinema very infrequently. | Вот уже многие годы, как я крайне редко хожу в кино. |
| Women are not restricted from going to cinemas, theatres, football stadiums, and restaurants etc. on their own or with friends and family. | Женщинам не возбраняется посещать кино, театры, футбольные стадионы, рестораны и т.д. - в одиночку либо с друзьями и родственниками. |
| This has changed the structure of the value chain in cinema and TV, and created opportunities for new, specialized entrants. | Это изменило структуру производственно-сбытовой цепи в кино и на телевидении и создало возможности для выхода на рынок новых, специализированных участников. |
| TV, cinema, theater, everything. | телевидение, кино, театр - всё. |
| Ladies and gentlemen, we have a treat in store today for all ye fans of French cinema. | Дамы и господа, рад сообщить, что у нас есть подарок всем поклонникам французского кино. |
| What if we go to the cinema together? | Что, если мы идем к кино вместе? |
| I'll do some shopping, go to the cinema, perhaps see a show, and we will talk each night. | Похожу по магазинам, схожу в кино, возможно, в театр, и мы будем разговаривать каждый вечер. |