Примеры в контексте "Sinema - Кино"

Все варианты переводов "Sinema":
Примеры: Sinema - Кино
Each day children are being exposed to and influenced by excessive violence in the press, television, cinema, video games and the Internet, including not only films but also cartoons, comics, even news programmes. Дети ежедневно подвергаются воздействию пропаганды чрезмерного насилия в печати, на телевидении, в кино, видеоиграх и Интернете, включая не только фильмы, но и комиксы, мультфильмы и даже информационные программы.
English now seems to have reached the point of no return in its accelerating global expansion, competing with national languages in such diverse fields as popular music, transport, the Internet, banking, cinema and television, science, and sports. Английский язык в настоящее время, кажется, достиг точки необратимости в своей прогрессивной мировой экспансии, конкурируя с национальными языками в таких разнообразных областях, как популярная музыка, транспорт, Интернет, банковское дело, кино и телевидение, наука и спорт.
The privatization of cinematography that started in 1990 caused considerable changes in the ownership structure of the cinemas that were excluded from the administration of State film institutions, as shown above. Начавшаяся в 1990 году приватизация в сфере кино привела к значительным изменениям в структуре собственности на кинотеатры, которые были выведены, как показано выше, из подчинения государственным учреждениям кинематографии.
The Mexican Institute of Cinematography (IMCINE) coordinates and promotes the national cinema industry in the production and distribution of Mexican films at home and abroad. Мексиканский институт кинематографии (ИМСИНЕ) координирует деятельность по развитию национальной кинематографии в рамках производства и распространения мексиканского кино на территории этой страны и за границей.
Although it was not possible to gather detailed information, these communities do also encourage a cultural life spanning several domains (fine arts, radio and television, cinema, a variety of schools, theatre, folklore, etc.). Несмотря на отсутствие подробной информации по этому вопросу, следует, тем не менее, отметить, что указанные общины также содействуют развитию культурной жизни в различных областях (изящные искусства, радио-телевидение, кино, различные школы, театры, фольклор и т.д.).
In the first place this relates to companies whose business is linked to the production of software, printed output, and also audio, video and cinema production. В первую очередь это касается тех компаний, чей бизнес связан с производством программного обеспечения, печатной продукции, а также аудио, видео и кино продукции.
This has found expression in a comeback of the audience to concert halls and cinema auditoriums. This is evidenced by the statistics on essential cultural institutions with long-standing traditions in Bulgarian culture, like theatre and film. Это нашло свое отражение в росте числа посещений концертных залов и кинотеатров, что подтверждается статистикой по основным культурным учреждениям, имеющим давние традиции в культуре Болгарии, таким, как театр и кино.
Cooperation on aspects of culture including: literature, the arts, cinema, architecture, museums, libraries, archives, and so on сотрудничество по культурным направлениям, включая литературу, художественное творчество, кино, архитектуру, музеи, библиотеки, архивы и т.д.;
She had to be all these many things... to be the creative person that she was... to do things in cinema that had never been done before. Ей нужно было внутреннее многообразие,... без которого она не была бы столь креативной,... чтобы сделать в кино то, чего никто прежде не делал.
Konrad, I must leave, Egon is waiting at the cinema! Конрад, я должна тебя оставить, Эгон ждёт меня в кино.
Daddies, shall go on Thursday in cinema On "Behemoths from Third measurement"? Пап, пойдём в четверг в кино на "Чудищ из Третьего измерения"?
The Ombudsman's Office used cinema to launch a new strategy to facilitate large-scale awareness-raising campaigns on human rights and thus encourage citizens to enjoy and exercise their cultural and recreational rights. Управление Уполномоченного по правам человека приступило к реализации новой стратегии, которая дает возможность средствами кино распространять среди широких слоев населения информацию о правах человека и побуждать граждан страны - мужчин и женщин - осуществлять и реализовывать свои права на культуру и досуг.
The Adventures of Prince Achmed was the first full-length animated film in the history of the cinema. "Приключения Принца Ахмеда", ставший первым полнометражным анимационным фильмом в истории кино был создан Лотте Райнигер между 1923 и 1926 в Потсдаме, Германия
In an interview, Lacher expressed his wish that the theater would return to a more traditional cinema, but was thankful that the venue has been spared from closure and demolition to date. В интервью Лачер озвучил свою мечту о том, чтобы театр вернулся к показу более традиционного кино, но подчеркнул, что рад уже тому, что заведение до сих пор не закрыто, а здание не снесено.
A "cinema," that is, in which human subjectivity and the variable choices made by custom software combine to create films that can run infinitely without ever exactly repeating the same image sequences, screen layouts and narratives. Soft Cinema - это кино, в котором человеческая субъективность и различные варианты выбора, сделанные пользовательским софтом, объединились, чтобы создать фильмы, которые могут воспроизводиться бесконечно, никогда в точности не показывая одни и те же последовательности изображений, компановки экрана и повествований.
I was thinking of going for a rougher, handheld approach - cinema verite? Я подумал сделать фильм более жестоким, ведь с таким подходом - кино получается более зрелищным?
Silent Cinema is attractive to me, in particular. Немое кино? - Да. А ты обычно куда ходишь?
The goal of the movement was to create a cinema that focused on the pure elements of film like motion, visual composition, and rhythm. Цель движения состояла в том, чтобы создать кино, ориентированное на элементы фильма, которые не являются заимствованными, а являются присущими только кинематографу как его основные черты: движение, визуальная композиция и ритм.
L. N. Shastri (also credited as Chaitanya; 30 August 1971 - 30 August 2017) was an Indian playback singer and music composer who primarily worked in Kannada cinema. Лакшми Нарасимха Шастри (англ. Lakshmi Narasimha Shastry; 30 августа 1971 - 30 августа 2017), также известный под псевдонимом Чайтанья (англ. Chaitanya) - индийский певец и композитор, работавший в индустрии кино на каннада.
Beginning in 1946, Frank Stauffacher ran the "Art in Cinema" program of experimental and avant-garde films at the San Francisco Museum of Modern Art. В 1946 году Фрэнк Стауффахер (англ.)русск. запускает «Искусство в кино», серию экспериментальных фильмов в Сан-Франциском Музее современного искусства (англ. San Francisco Museum of Modern Art).
In the cinema since 1961 (more than 120 roles, the first role - the researcher - in the film Nine Days in One Year). В кино с 1961 года (более 320 ролей, первая роль - научный сотрудник - в фильме «Девять дней одного года»), снимался преимущественно в ролях второго плана и эпизодах.
She then launched an acting career in French cinema, beginning with the 1999 film, Recto/Verso, which was followed by her role as Charlotte in the TV series H in 2000. Харди выиграла титул «Мисс Франция» в 1992 году, после чего сделала карьеру во французском кино, начав с фильма 1999 года «Recto/Verso», за которым последовала роль Шарлотты в телесериале «H» в 2000 году.
Despite his job his hobbies include everything regarding computers, as well as movies/going to the cinema, riding his bike and reading (especially dramas and Science Fiction). Несмотря на это, в список его увлечений входит все, что как-то относится к компьютерам, а также фильмы, походы в кино, поездки на мотоцикле и чтение (в особенности он любит драмы и научную фантастику).
As the godfather of indie cinema, Как любит говорить говорить крестный отец инди кино,
cinema only if you scratch right! В кино поведу, если поработаете на совесть.