Shot 'em down like a dog in the street! |
Застрелил его как собаку на улице! |
Shot Charlie Pepper in Lake County? |
Ты застрелил Чарли Пеппера в Озёрном округе? |
Shot 'em down like a dog in the street! |
Ты же застрелил его, как пса, средь бела дня! |
I SHOT HIM BECAUSE IT WAS NECESSARY. |
Я застрелил его, потому что это было необходимо. |
Shot three guys to death in a coffee shop, broad daylight, fled the scene. |
Застрелил троих в кофейне посреди белого дня и сбежал оттуда |
Is there a man looking at you with a T-shirt saying "I Shot JR"? |
На вас там смотрит человек в футболке с надписью "Я застрелил Дж.Р."? |
I shot my wife. |
МУЖЧИНА 2: Я застрелил жену. |
Shot girl, shot girl! |
ВСЕ(пение): Застрелил девочку, застрелил девочку! |
He "shot her" shot her? PETE: |
Убил ее, застрелил. |
Guy shot himself, shot his girlfriend. |
Парень застрелил себя и подругу. |
Before you shot him. |
Перед тем как ты застрелил его. |
You know I shot him. |
Ты же знаешь, что я его застрелил. |
And that guy shot himself. |
А тот парень, да он сам себя застрелил. |
Then someone shot him. |
А потом, кто-то застрелил его. |
It you shot me. |
Он распался... когда ты меня застрелил. |
Have you shot anyone? |
А ты то сам хоть кого-то застрелил? |
Right after you shot Marisa. |
Сразу после того, как застрелил Марису. |
Could be whoever shot him. |
Может быть тот, кто его застрелил. |
I shot her point blank. |
Я ж её в упор застрелил. |
You shot the pastor's son. |
Ты застрелил сына пастора. |
So you shot him. |
Поэтому ты его застрелил. |
They think somebody shot him. |
Они думают что кто-то застрелил его. |
CPD shot an unarmed kid. |
Чикагский полицейский департамент застрелил безоружного ребенка |
I shot him, all right? |
Я застрелил его, хорошо? |
That man shot a child. |
Этот человек застрелил ребенка. |