Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Застрелил

Примеры в контексте "Shot - Застрелил"

Примеры: Shot - Застрелил
Do you think some gang members shot reggie for covering up their graffiti? Вы думаете, что какой-то бандит застрелил Реджи за то, что он закрашивал их граффити?
In the State's version of events, Detective, my client shot the clerk after he was given the cash from the register. По версии прокурора, детектив, мой клиент застрелил кассира после того, как тот отдал деньги из кассы.
Last chief we had, he'd have shot Tibbs one second after he slapped Endicott, claimed self-defense. Наш последний шериф, застрелил бы Тиббса через секунду после того, как он ударил Эндикотта.
Her keys are still in the ignition so he must've shot her as soon as she parked up. Её ключи всё еще в замке зажигания, значит, он застрелил её как только она припарковалась.
Who is supposed to have shot him, then? И кто, по-вашему, его застрелил?
The moment the guy shot the other guy, I took off. Как только один мужик застрелил другого, я тут же удрал.
You're saying the driver shot the guy in the backseat? Ты хочешь сказать, что водитель застрелил человека на заднем сиденье?
You shot your dog and had it stuffed? Ты застрелил пса и сделал из него чучело.
The night after we arrived, our friend was shot in the head by a guy in a cat mask. Вечером после нашего приезда нашего друга застрелил в голову парень в маске кота.
The only man he shot was a guy with long hair that he thought was a woman. Он застрелил только одного мужчину с длинными волосами, ошибочно приняв его за женщину.
Hs that the same Sharpe who shot three Dragoons while saving Wellington's life? Тот Шарп, который застрелил трех драгун, спасая жизнь Веллингтону?
He picked up the bag, shot her dead and rode away, if I had to guess. Он поднял сумку, застрелил ее и уехал прочь, я бы сказал так.
You're the future Mordecai that shot the future me in the future. Ты будущий Мордекай, который застрелил будущего меня в будущем.
He shot a Detroit police officer last weekend! Он застрелил полицейского в Детройте на выходных!
I owe it to my husband to find the person or persons who shot him dead in the middle of the street. Мой долг перед моим мужем - найти того или тех, кто застрелил его посреди улицы.
It doesn't matter who shot those children. Не важно, кто застрелил тех детей
Your boyfriend Jeff shot and killed Teddy White, Твой парень Джефф, застрелил Тедди Уайта
And when we saw what happened, when Randall realized he'd shot Larry... И когда мы увидели, что произошло, когда Рэндалл осознал, что застрелил Ларри...
So someone just came here and shot her for no reason? Что, кто-то пришел и застрелил ее без причины?
Someone shot him to death in your house last night. Кто-то его застрелил прошлой ночью в твоём доме
(GUNSHOT) - (TRUDY CRIES OUT) ...and shot Trudy. Значит стрелок вышел из столовой и застрелил Труди.
shot Vostronosov directly on the street. Я застрелил Востроносова, прямо на улице.
That's sweet, Archie, but unless you were at Sweetwater River and know who shot Jason... Мило в твоей стороны, Арчи, если только ты не был на берегу реки и не знаешь, кто застрелил Джейсона...
And now an indian guy got up to use the bathroom and an air marshal shot him. А тут индеец встал с мета и пошел в туалет и капитан корабля застрелил его.
According to the police, he shot his wife and kids, then turned the gun on himself. Согласно протоколу, он застрелил сначала жену и детей, затем застрелился сам.