| Do you think some gang members shot reggie for covering up their graffiti? | Вы думаете, что какой-то бандит застрелил Реджи за то, что он закрашивал их граффити? |
| In the State's version of events, Detective, my client shot the clerk after he was given the cash from the register. | По версии прокурора, детектив, мой клиент застрелил кассира после того, как тот отдал деньги из кассы. |
| Last chief we had, he'd have shot Tibbs one second after he slapped Endicott, claimed self-defense. | Наш последний шериф, застрелил бы Тиббса через секунду после того, как он ударил Эндикотта. |
| Her keys are still in the ignition so he must've shot her as soon as she parked up. | Её ключи всё еще в замке зажигания, значит, он застрелил её как только она припарковалась. |
| Who is supposed to have shot him, then? | И кто, по-вашему, его застрелил? |
| The moment the guy shot the other guy, I took off. | Как только один мужик застрелил другого, я тут же удрал. |
| You're saying the driver shot the guy in the backseat? | Ты хочешь сказать, что водитель застрелил человека на заднем сиденье? |
| You shot your dog and had it stuffed? | Ты застрелил пса и сделал из него чучело. |
| The night after we arrived, our friend was shot in the head by a guy in a cat mask. | Вечером после нашего приезда нашего друга застрелил в голову парень в маске кота. |
| The only man he shot was a guy with long hair that he thought was a woman. | Он застрелил только одного мужчину с длинными волосами, ошибочно приняв его за женщину. |
| Hs that the same Sharpe who shot three Dragoons while saving Wellington's life? | Тот Шарп, который застрелил трех драгун, спасая жизнь Веллингтону? |
| He picked up the bag, shot her dead and rode away, if I had to guess. | Он поднял сумку, застрелил ее и уехал прочь, я бы сказал так. |
| You're the future Mordecai that shot the future me in the future. | Ты будущий Мордекай, который застрелил будущего меня в будущем. |
| He shot a Detroit police officer last weekend! | Он застрелил полицейского в Детройте на выходных! |
| I owe it to my husband to find the person or persons who shot him dead in the middle of the street. | Мой долг перед моим мужем - найти того или тех, кто застрелил его посреди улицы. |
| It doesn't matter who shot those children. | Не важно, кто застрелил тех детей |
| Your boyfriend Jeff shot and killed Teddy White, | Твой парень Джефф, застрелил Тедди Уайта |
| And when we saw what happened, when Randall realized he'd shot Larry... | И когда мы увидели, что произошло, когда Рэндалл осознал, что застрелил Ларри... |
| So someone just came here and shot her for no reason? | Что, кто-то пришел и застрелил ее без причины? |
| Someone shot him to death in your house last night. | Кто-то его застрелил прошлой ночью в твоём доме |
| (GUNSHOT) - (TRUDY CRIES OUT) ...and shot Trudy. | Значит стрелок вышел из столовой и застрелил Труди. |
| shot Vostronosov directly on the street. | Я застрелил Востроносова, прямо на улице. |
| That's sweet, Archie, but unless you were at Sweetwater River and know who shot Jason... | Мило в твоей стороны, Арчи, если только ты не был на берегу реки и не знаешь, кто застрелил Джейсона... |
| And now an indian guy got up to use the bathroom and an air marshal shot him. | А тут индеец встал с мета и пошел в туалет и капитан корабля застрелил его. |
| According to the police, he shot his wife and kids, then turned the gun on himself. | Согласно протоколу, он застрелил сначала жену и детей, затем застрелился сам. |