| So when Slater moved to defend himself, Myrl shot him dead. | И когда Слэйтер попытался защититься, Мирл его застрелил. |
| Her husband must've shot her by mistake. | Наверное, ее случайно застрелил муж. |
| I shot a man sitting in a parked car with a.. | Я застрелил мужчину, сидящего в машине, из 38 калибра. |
| Zodiac claimed that he shot someone in their car. | Зодиак говорил, что застрелил кого-то в машине. |
| Three years ago, I shot four men. | Три года назад я застрелил четверых. |
| For no particular reason at all, somebody shot him. | Без каких либо видимых причин, кто-то застрелил. |
| Okay, well, then you better stop looking like - someone just shot a puppy. | Тогда тебе лучше перестать смотреть так, словно кто-то только что застрелил щенка. |
| Jimmie shot Toole in defense of his brother's life. | Джимми застрелил Тула, чтобы спасти жизнь брата. |
| In Miami I shot two men. | В Майами я застрелил двух парней. |
| If I hadn't stopped him, he would have shot the grandfather as well. | Если бы я не остановил его, он бы и старика застрелил. |
| You ran out, and you're the one that shot Roger. | Ты отключался, и именно ты застрелил Роджера. |
| First of all, that is offensive; he shot Martin Luther King. | Прежде всего, это оскорбительно, это он застрелил Мартина Лютера Кинга. |
| Memmo shot and killed him in his own driveway today. | Меммо застрелил его в его собственном дворе сегодня. |
| All right, now, originally, we thought that Marvin shot Rebecca. | Итак, изначально, мы думали, что Марвин застрелил Ребекку. |
| Well, someone shot him in his car. | Кто-то застрелил его прямо в машине. |
| During the trial it became clear that Priebke had personally shot two Italians. | В ходе суда выяснилось, что Прибке лично застрелил двух итальянцев. |
| Priebke went inside together with the second or third group and shot a man with an Italian machine pistol. | Прибке зашёл туда же со второй или третьей группой и застрелил человека из итальянского пистолета-пулемёта. |
| The official inquiry found that Milos had shot Thomason with Rooney's chrome-plated. caliber revolver and then committed suicide. | Официальное расследование показало, что Милош застрелил Томасон из хромированного револьвера 38-го калибра Руни, а затем покончил жизнь самоубийством. |
| I shot a guy while he was sitting on the toilet. | Я застрелил парня, пока он сидел в туалете. |
| I thought he shot your pa. | Я думала, он застрелил твоего отца. |
| An unidentified policeman trying to settle a domestic dispute... shot and critically wounded a 13-year-old child. | Неопознанный полицейский, пытавшийся уладить бытовой спор... застрелил и тяжело ранил 13-летнего ребенка. |
| My son almost shot me last night because he wanted to prove you were right. | Мой сын чуть не застрелил меня вчера вечером, он хотел доказать правду. |
| He went out... got a gun... and shot her the same day. | Он вытащил пистолет и застрелил её в тот же день. |
| Someone shot her and her husband up in the Green Zone. | Кто-то застрелил её и мужа прямо в "зелёной зоне". |
| He was the one who shot those Vescovi's that night. | Он был одним из тех, кто застрелил Вискови в ту ночь. |