| You wish I would've shot him? | Ты хотел чтобы я застрелил его? |
| 2.3 The prosecution further contended that upon his arrest and after being cautioned, the author admitted having shot Maxine Gordon, invoking as motive a long-standing argument with her. | 2.3 Обвинение далее утверждало, что, когда автор был арестован и предупрежден об ответственности, он признался в том, что застрелил Максин Гордон, указав в качестве мотива содеянного на давнюю с ней ссору. |
| And he shot Big Fish in defense of my boyfriend, who, by the way, helped bury Big Fish's body. | И он застрелил Большую Рыбу, защищая моего парня, который, кстати, помог закопать тело Большой Рыбы. |
| Now, look. Normally, I would have just shot you myself the second you pulled. | Послушай, в другое время я застрелил бы тебя в ту секунду, как ты полез за пистолетом. |
| Which means whoever was tied into that chair broke free, overpowered Dimitri, and then shot him. | Это значит, кто бы не был связан в этом кресле, он вырвался, одолел Дмитрия и застрелил его. |
| For example, on 9 June 2002 an ethnic Albanian FRY citizen was shot dead by a Yugoslav soldier on the international border near Presevo. | Например, 9 июня 2002 года на международной границе вблизи Прешево югославский военнослужащий застрелил гражданина СРЮ, который был этническим албанцем. |
| My cousin died on the 4th of January. He was shot dead by the soldier who later said "go back to death". | Мой двоюродный брат погиб 4 января, его застрелил тот солдат, который позже сказал: «Пришла ваша смерть». |
| Who shot her, Captain Cassidy? | Кто застрелил её, капитан Кессиди? |
| You had him break in to Roy Montgomery's house and steal your cousin's case files, and then you shot him. | Ты заставил его вломиться в дом Роя Монтгомери и стащить дело твоего кузена, а потом застрелил. |
| What do you mean you shot her? | То есть, как это ты застрелил ее? |
| I mean, I can't wait to tell 'em how I shot the fugitive who came looking for some drug called NZT. | Жду с нетерпением, как расскажу им, что застрелил беглеца, который искал у меня какой-то наркотик. |
| Dating the girl who... whose brother you shot? | Встречаешься с девушкой, брата которой ты застрелил? |
| The guy that killed him was the same guy that shot Anderson. | Его убил тот самый парень, который... застрелил Андерсона. |
| Then after I shot him, I... I drew that symbol on his forehead. | Я его застрелил, и нарисовал тот символ у него на лбу. |
| The guy shot his brother at point-blank range, and now he has a hit tv show. | Он застрелил своего брата, когда тот стоял перед ним, а теперь у него свое хитовое телешоу. |
| Well, the story is a little vague, but one of the crew members was shot by the captain in the ship's hull. | Что ж, история довольно неопределенная, но капитан застрелил одного из членов команды на борту корабля. |
| The man who shot my wife? | Того, кто застрелил твою жену? |
| Yesterday, a few hours before he shot and killed Justin Ripley, you spoke for some time to Mr Marwood. | Вчера, за несколько часов до того, как он застрелил Джастина Рипли, вы некоторое время говорили с мистером Марвудом. |
| And you spoke to the correctional officer who shot him? | И ты говорил с исправительным офицером, который застрелил его? |
| No, it seems that this same somebody shot and killed two gentlemen names Kinlaw and Tiel. | Потому что, похоже, этот же "кто-то" застрелил двух джентльменов, по имени Кинло и Тиль. |
| The Riksbank driver said Elomaa shot his partner. | Водитель сказал, что Элома застрелил его напарника |
| What if he shot an innocent bystander? | Что, если бы он застрелил невинного прохожего? |
| The guy who shot all those people last night. | Человек, который вчера застрелил тех людей |
| Is that the man my husband shot? | Это тот человек, которого застрелил мой муж? |
| When I was fighting Windmark, he showed me Etta's last thoughts before he shot her. | Когда я дрался с Виндмарком, он показал мне последние мысли Этты, перед тем как он застрелил ее. |