I just shot the one nurse... the woman. |
Я застрелил только одну медсестру... женщину. |
'Cause you shot the woman? |
Это из-за того, что ты застрелил женщину? |
The NYPD officer who shot and killed Diego Perez has been exonerated by a grand jury. |
Офицер полиции, который застрелил Диего Переза был оправдан Большим жюри. |
You shot the bank teller that you were trying to protect. |
Ты застрелил кассира банка, которого должен был защитить. |
It's not like I shot him. |
Не то, чтобы я застрелил его. |
Daniel Price shot Reese to death during the robbery of a flower shop, and that's settled. |
Дэниел Прайс застрелил Риса во время ограбления цветочного магазина. |
Two Hamas activists who were about to carry out a terrorist attack were shot dead by an IDF patrol (see list). |
Патруль ИДФ застрелил двух активистов "Хамас", которые собирались совершить террористическое нападение (см. список). |
He shot Stacy, and now he's chasing me. |
Он застрелил Стейси и теперь гонится за мной. |
We think he shot the guy to death. |
Мы думаем, что он застрелил парня. |
Then he shot Randall John, too. |
Затем он застрелил и Джона Рэндалла. |
Remember, he shot two of your men. |
Помни, он застрелил 2х человек. |
At the moment, it's believed that the gunman came from outside the embassy, shot Constable Barlow... |
На данный момент предполагалось, что стрелявший пришел снаружи посольства, застрелил констебля Барлоу... |
Okay, so somebody shot a churchgoing old lady. |
Хорошо, кто-то застрелил набожную старушку. |
A woman was shot by an officer in a raid this morning. |
Офицер застрелил женщину на рейде сегодня утром. |
You shot a 6-year-old in the face. |
Ты застрелил шестилетнего ребенка прямо в лицо. |
And I would have shot that woman dead. |
И я бы застрелил ту женщину. |
John Becker, the guy who shot Green, wasn't even indicted. |
Джону Бекеру, который застрелил Грина, даже не выдвинули обвинений. |
That's why he shot this bartender. |
Именно поэтому он и застрелил бармена. |
He'd gone to pick mushrooms with his mother when he shot banker Eisenstein in cold blood. |
Он собирал грибы со своей мамой когда он застрелил банкира Эйзенштейна Хладнокровно. |
So says the man who shot his own brother in the back. |
Говорит мне тот, кто застрелил в спину собственного брата. |
The one I shot with your gun before you buried him out in oyster bay. |
Которого я застрелил из твоего пистолета перед тем, как ты закопал его в бухте. |
According to the military authorities in Lascahobas, the corporal shot Andrel Fortune because the latter had tried to seize his weapon. |
Как заявили военные власти в Ласкаобасе, капрал застрелил Андреля Фортюна, поскольку тот пытался завладеть его оружием. |
He shot them both, and I did... |
Он застрелил их обоих, и я... |
If someone was in there when Anton was shot... |
Если этот кто-то был здесь, когда застрелил Антона... |
In this context, he contends that "a security guard shot my father dead". |
В данной связи он утверждает следующее: "Охранник застрелил моего отца". |