Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Застрелил

Примеры в контексте "Shot - Застрелил"

Примеры: Shot - Застрелил
I just shot the one nurse... the woman. Я застрелил только одну медсестру... женщину.
'Cause you shot the woman? Это из-за того, что ты застрелил женщину?
The NYPD officer who shot and killed Diego Perez has been exonerated by a grand jury. Офицер полиции, который застрелил Диего Переза был оправдан Большим жюри.
You shot the bank teller that you were trying to protect. Ты застрелил кассира банка, которого должен был защитить.
It's not like I shot him. Не то, чтобы я застрелил его.
Daniel Price shot Reese to death during the robbery of a flower shop, and that's settled. Дэниел Прайс застрелил Риса во время ограбления цветочного магазина.
Two Hamas activists who were about to carry out a terrorist attack were shot dead by an IDF patrol (see list). Патруль ИДФ застрелил двух активистов "Хамас", которые собирались совершить террористическое нападение (см. список).
He shot Stacy, and now he's chasing me. Он застрелил Стейси и теперь гонится за мной.
We think he shot the guy to death. Мы думаем, что он застрелил парня.
Then he shot Randall John, too. Затем он застрелил и Джона Рэндалла.
Remember, he shot two of your men. Помни, он застрелил 2х человек.
At the moment, it's believed that the gunman came from outside the embassy, shot Constable Barlow... На данный момент предполагалось, что стрелявший пришел снаружи посольства, застрелил констебля Барлоу...
Okay, so somebody shot a churchgoing old lady. Хорошо, кто-то застрелил набожную старушку.
A woman was shot by an officer in a raid this morning. Офицер застрелил женщину на рейде сегодня утром.
You shot a 6-year-old in the face. Ты застрелил шестилетнего ребенка прямо в лицо.
And I would have shot that woman dead. И я бы застрелил ту женщину.
John Becker, the guy who shot Green, wasn't even indicted. Джону Бекеру, который застрелил Грина, даже не выдвинули обвинений.
That's why he shot this bartender. Именно поэтому он и застрелил бармена.
He'd gone to pick mushrooms with his mother when he shot banker Eisenstein in cold blood. Он собирал грибы со своей мамой когда он застрелил банкира Эйзенштейна Хладнокровно.
So says the man who shot his own brother in the back. Говорит мне тот, кто застрелил в спину собственного брата.
The one I shot with your gun before you buried him out in oyster bay. Которого я застрелил из твоего пистолета перед тем, как ты закопал его в бухте.
According to the military authorities in Lascahobas, the corporal shot Andrel Fortune because the latter had tried to seize his weapon. Как заявили военные власти в Ласкаобасе, капрал застрелил Андреля Фортюна, поскольку тот пытался завладеть его оружием.
He shot them both, and I did... Он застрелил их обоих, и я...
If someone was in there when Anton was shot... Если этот кто-то был здесь, когда застрелил Антона...
In this context, he contends that "a security guard shot my father dead". В данной связи он утверждает следующее: "Охранник застрелил моего отца".