When Papa tried to intervene, Chaney shot him. Chaney fled. |
Отец попытался его остановить, тогда-то Чейни его и застрелил, а сам убежал. |
I'm looking for the man who shot and killed my father, Frank Ross, in front of the Monarch Boarding House. |
Я ищу человека, который застрелил моего отца, Фрэнка Росса, у постоялого двора "Монарх". |
Memmo shot and killed two intake workers today at Dade Memorial. |
Он. Меммо застрелил двух работников на приеме в Дейд Мемориал сегодня |
Your brother shot that boy, didn't he, Roger? |
Ведь твой брат застрелил этого парня, Роджер? |
He bullied us for years, and then he shot us. |
Он насмехался над нами годами, а потом застрелил нас |
You shot those two men for a watch? |
Ты застрелил тех двоих за часы? |
The guy with the hat, he shot her! |
Тот мужик в шапке, он её застрелил! |
You're the bloke who shot Billy Kimber, right? |
Ты тот парень, что застрелил Билли Кимбера, да? |
Once he was unarmed, your man shot him dead, right where he stood, pleading for his life. |
Когда он разоружился, то ваш человек тут же застрелил его, прям на месте, где тот стоял и молил сохранить ему жизнь. |
I mean, you killed one, Ben shot one. |
То есть, одного из них убил ты, Бен ещё одного застрелил. |
But you didn't see who shot him? |
И вы не видели, кто его застрелил? |
I just think that she grabbed the bottle from the dumpster and clobbered Davey doppelganger before he shot her. |
Думаю, она схватила бутылку из мусорного контейнера и треснула ей "мнимого двойника" Дейви, прежде чем тот застрелил ее. |
You know who shot Kimball, right? |
Ты же знаешь, кто застрелил Кэмбела? |
You have testimony that the FBI suppressed phone records, specifically a phone call from my house to Barlow's house two hours before I shot him. |
У тебя есть показания, что ФБР скрыли записи телефонных звонков, в частности звонок из моего дома в дом Барлоу за два часа до того, как я его застрелил. |
So, either Zodiac shoots a random couple, then he recognizes Darlene... Or Darlene was shot on purpose. |
Или Зодиак застрелил случайную парочку, а потом узнал Дарлин... или Дарлин застрелили намеренно. |
We think that Kazarinski shot Dr. Nash last Friday, and we think that he poisoned Adrian Monk. |
Мы считаем, что Казарински застрелил доктора Нэша в прошлую пятницу и что он отравил Эдриана Монка. |
So... I killed Gant, then you ran in, being on his payroll... and shot me. |
Значит, я убил Гэнта, а ты, как его охранник, вбежал и застрелил меня. |
You know, I heard the dude that shot him was, like, off his rocker. |
Я слышал, чувак, который его застрелил, типа, съехал с катушек. |
And chances are, whoever it was shot Malcolm, so... |
И очень может быть, что он и застрелил Малкольма. |
Now, approximately five hours ago, he shot and killed his mother-in-law, his wife, and two of her co-workers. |
Примерно пять часов назад он застрелил свою тещу, жену и двоих ее коллег. |
I just shot the man that killed my daddy! Whoo! |
я только что застрелил человека, убившего моего отца! |
And they think Wes shot him? |
Они думают, Уэс его застрелил? |
Now, after he couldn't get the keys, that's when you say Granderson shot your husband. |
Значит, после того, как он не достал ключи, по вашим словам, Грандерсон застрелил вашего мужа. |
So Granderson shot your husband with his non-dominant hand? |
Значит, Грандерсон застрелил вашего мужа недоминантной рукой? |
All I know is he was shot by a police officer three years ago and Lily's been in a downward spiral ever since. |
Я знаю только то, что его застрелил офицер полиции три года назад, и с той поры Лили покатилась по наклонной. |