| So if I go with you, Ron and Leslie can sign the document separately. | Так что, если я пойду с тобой, Рон и Лесли смогут подписать документ по отдельности. |
| Ordinarily, we'd be taking your intakes separately. | Обычно, мы принимаем вас по отдельности. |
| I should have talked to them separately. | Следовало говорить с ними по отдельности. |
| The risks identified by the system are evaluated separately from each other. | Выявленные системой риски оцениваются каждый в отдельности. |
| It also differs from previous surveys by addressing each of the Standard Rules separately. | Другое его отличие от предыдущих обзоров заключается в том, что в нем выполнение каждого из Стандартных правил рассматривается по отдельности. |
| The two ceremonies continue to be held separately. | Эти две церемонии до сих пор проводятся по отдельности. |
| Alternatively you can install script separately, by running each script with same command. | Той же командой можно установить скрипты по отдельности, запуская файлы скриптов в папке. |
| Displays gaze motion of each respondent separately. | Отображает движения взгляда каждого респондента в отдельности. |
| If the graph is not biconnected, its biconnected components may be colored separately and then the colorings combined. | Если граф не является двусвязным, его двусвязные компоненты можно раскрасить по отдельности, а затем объединить раскраски. |
| Others consider each of these phenomena separately, but give little credence to the theory of a holistic shift in historical dynamics. | Другие исследователи рассматривают каждое из этих явлений в отдельности, но не находят убедительной теорию целостного сдвига в исторической динамике. |
| Each mode separately tracks the player's scores and medals. | Каждый режим отслеживает баллы и медали игрока по отдельности. |
| Elmer Wayne Henley and David Owen Brooks were tried separately for their roles in the murders. | Элмера Уэйна Хенли и Дэвида Оуэна Брукса судили по отдельности. |
| ST-Ericsson also sold the SoCs (Nova) and the modems (Thor) separately. | ST-Ericsson также продает системы на кристалле (Nova), а также модемы (Thor) в отдельности. |
| Evidence is presented for arbuscular and ectomycorrhizal fungi separately as they are phylogenetically distinct and often function in very different ways. | Доказательства представлены для грибов арбускулярной и эктомикоризной по отдельности, так как они филогенетически различны и часто функционируют по-разному. |
| This is a considerable improvement over the 3N vertices that are necessary to describe the triangles separately. | Это значительное улучшение по сравнению с 3N вершинами, которые нужны для описания треугольников по отдельности. |
| Dish of RHF soils have 72 separate dishes, each separately provide support to every part of your body. | Блюдо дна РГНФ, 72 отдельных блюд, каждое в отдельности оказывать поддержку каждой части вашего тела. |
| The French and Spanish squadrons sailed separately from there and joined forces in Martinique on 26 May. | Французские и испанские эскадры отплыли оттуда по отдельности и объединились на Мартинике 26 мая. |
| Originally, the two ceremonies usually took place separately. | Изначально две церемонии обычно совершались по отдельности. |
| We will first examine each of the energy categories separately. | Сначала рассмотрим каждую категорию в отдельности. |
| It was hard to manage each device separately even if they were of the same vendor. | Трудно управлять каждым устройством в отдельности, даже если они одного и того же производителя. |
| This approach to building large scale structures in space involves launching multiple modules separately and then manually assembling them afterward. | Такой подход к строительству крупных конструкций в космосе включает запуск нескольких модулей по отдельности с последующей ручной сборкой. |
| As the cache and setting are together, not separately. | Как кэш и настройки вместе, а не по отдельности. |
| Thus you pay less for a pack than if ordered the same melodies separately. | При этом за пакет Вы заплатите меньше, чем если бы заказывали эти же мелодии по отдельности. |
| The potter makes the porcelain, and the painter paints on it separately. | Гончар создаёт фарфор, а художник рисует на нём по отдельности. |
| So the electrified autos make the auto and electricity problems easier to solve together than separately. | Таким образом, электромобили решают автомобильные и энергетические проблемы вместе лучше, чем по отдельности. |