Day 7 begins in a U.S. Senate hearing during which Jack Bauer defends the necessity of his actions to Senator Blaine Mayer. |
Седьмой день начинается в Сенате, где слушается дело Джека Бауэра. |
According to CEP provisional results for Grand'Anse, the department's two Senate seats were also won in the first round by Fanmi Lavalas, giving it a total of 18 out of 19 Senate seats. |
Согласно имеющимся у ВИС предварительным итогам выборов в Гранд-Ансе, оба места от этого департамента в Сенате также в первом туре получили представители «Лавальяс фамий», в результате чего этой партии достались в общей сложности 18 из 19 мест в Сенате. |
Margaret Chase Smith was the first woman to serve in both the House and Senate; she first served in the House, and began serving in the Senate in 1949. |
Маргарет Чейз Смит стала первой женщиной, служившей одновременно и в Палате представителей (1940-1949) и в Сенате (1949-1973). |
Elections to renew one third of the Senate, due in the first quarter of the year, were postponed until 2009, compromising the state's capacity to legislate as the Senate was inquorate during many sessions. |
Выборы с целью обновить Сенат на треть состава, первоначально намеченные на первый квартал 2008 года, были отложены до 2009 года, что поставило под угрозу нормальную законотворческую деятельность государства, поскольку на протяжении многих сессий в Сенате наблюдалось отсутствие кворума. |
According to the official results, Mr. Aristide won the presidential race with 92 per cent of the vote while Fanmi Lavalas took all 9 Senate seats up for election, giving it a total of 26 of the Senate's 27 seats. |
По официальным данным, за кандидатуру г-на Аристида на пост президента проголосовало 92 процента избирателей, тогда как «Лавальяс фамий» получила все девять поставленных на голосование мест в сенате, в результате чего членами этой партии являются в общей сложности 26 из 27 сенаторов. |
Berrisford's acquired some damaging information about Manticore, and has plans to alert his friend in the Senate. |
Беррисфорд собирается сообщить о Мантикоре своему другу в Сенате. |
The Senate, whose installation is a central concern of the State, represents the decentralized regional authorities (DRAs). |
В Сенате, становление которого является одной из первоочередных задач правительства, представлены децентрализованные территориальные объединения. |
The vice president is scheduled to preside over a Senate vote today on President Sawyer's controversial Middle East peace plan. |
Сегодня в сенате пройдет голосование по вызвавшему споры ближневосточному мирному плану президента Сойера. |
If I am giving comfort to our enemies, I ought not to be in the Senate. |
Если я приношу удовлетворение врагам, мне не место в Сенате. |
George L. Shoup became the state's first governor, but resigned after only a few weeks in office to take a seat in the United States Senate. |
Первым губернаторм штата стал Джордж Шуп, однако он ушёл с поста спустя лишь несколько недель, чтобы занять место в сенате. |
The Senate then examined the law in session on May 4, 9 and 10, 2006, and adopted a number of amendments. |
В Сенате затем изучили закон на сессии 4, 9 и 10 мая 2006 года. |
On a national level, there was pressure from the Republican Party to admit two states to add to their political power in the Senate. |
Другим обстоятельством стало давление со стороны Республиканской партии, рассчитывавшей путём создания двух штатов упрочить свои позиции в Сенате. |
An eyewitness who testified before the Australian Senate stated that soldiers deliberately killed small children by smashing their heads against a rock. |
Очевидец, свидетельствовавший в австралийском сенате, сказал, что солдаты разбивали головы маленьких детей о камни. |
The AJA was filibustered by Senate Republicans, and the Republican-controlled House of Representatives likewise prevented the bill from coming to a vote. |
Республиканцы в сенате притормозили принятие ЗРА, а контролируемая республиканцами палата представителей также помешала тому, чтобы законопроект поступил на голосование. |
In his recent US Senate testimony, Rumsfeld claimed that the military police at Abu Ghraib were instructed to abide by the Geneva conventions. |
Давая недавно показания в сенате США, Рамсфелд заявил, что военные полицейские в Абу-Граибе были проинструктированы следовать Женевской конвенции. |
On January 2, 1959, outgoing Governor Edmund Muskie resigned before the end of his term to take his seat in the United States Senate. |
2 января 1959 губернатор Эдмунд Маски официально подал в отставку, чтобы занять кресло в Сенате. |
In order to have a majority, the Republicans were required to attain at least 51 seats in the Senate. |
По предварительным данным, Республиканская Партия сохраняет большинство в Сенате, получая как минимум 51 место. |
Bisson Health is ready to buy up all the under-performing private hospitals before the Managed Care Bill goes through the Senate. |
Биссон Хелс готовы скупать все частные клиники пока Закон о здравоохранении проходит в Сенате. |
Just wait until I tell the Senate that the Imperial presence on Lothal is helpless against the rebels. |
Я сообщу в сенате, что вы не справляетесь с мятежниками на Лотале. |
President Martelly's subsequent choice of Bernard Gousse was also rejected, on 2 August following a heated debate in the Senate. |
Отобранная после этого Президентом Мартелли кандидатура Бернара Гуса была 2 августа тоже отвергнута после бурных дебатов в Сенате. |
The Senate of Buenos Aires has given preliminary approval to a bill on establishing mechanisms for the prevention of torture. |
С другой стороны, имеется законопроект (прошедший предварительное утверждение в сенате провинции), в котором одобряется создание механизмов по предупреждению пыток. |
On my worst day I am better than the ambulance chasers you could get confirmed by the Senate. |
В свой худший день я лучше любого из тех адвокатов-стервятников которых вы могли бы протащить через утверждение в Сенате. |
The Committee on the Constitution has submitted its report, and it is awaiting a reading by the full Senate (report, paras. 89-91). |
По этому проекту уже представлен первый доклад Комитета по конституционным делам и предстоит его обсуждение в Сенате (пункты 89 - 91). |
The International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism has also been approved by the Senate but not by the lower house. |
Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризма также находится на утверждении в сенате. |
So that if this all goes wrong, they'll have something to fall back on in their little Senate hearings. |
Чтобы в случае не того поворота им было на кого свалить на своих слушаньях в сенате. |