It is currently in the Senate, for tabling by the Senate Labour Committee. |
В настоящее время проходит чтение в Сенате и должен быть включен в повестку дня сенатской комиссии по труду. |
He was an important figure in the Senate until late in life and the Senate dedicated him a statue in gold. |
Он был важной фигурой в сенате до конца жизни, и сенат постановил поставить ему золотую статую с перечислением всех его должностей. |
And in the United States Senate, we need bipartisan support - only one or two votes are needed - to move global warming through the Senate, and this room can help. |
Нам необходима поддержка в Сенате США от обеих партий - не хватает всего 1-2 голосов - для проведения голосования через Сенат, и присутствующие в этом зале могут способствовать этому. |
Cramer said a Republican-majority Senate would lead to the removal of controversial Senator J. William Fulbright of Arkansas, the chairman of the Senate Foreign Relations Committee who had long opposed the Vietnam War. |
Крамер сказал что большинство на стороне республиканцев в сенате приведёт к удалению спорного сенатора Джеймса Фулбрайта штат Арканзас, председателя Комитета Сената США по международным отношениям, которые уже давно против войны во Вьетнаме. |
The current center of legislative attention is Senator Christopher Dodd's financial reform bill, which has passed out of the Senate Banking Committee and will presumably soon be debated on the Senate floor. |
В настоящее время внимание законодательной власти сосредоточено на проекте закона о финансовой реформе сенатора Кристофера Додда, который был разработан Банковским комитетом Сената и, предположительно, скоро будет обсуждаться в Сенате. |
Republican Senate Majority Leader Mitch McConnell blocked the Senate from considering appropriations legislation that Trump would veto, including the bill that the Senate had earlier passed. |
Лидер большинства в Сенате Митч Макконнелл, в свою очередь, заблокировал контролируемый республиканцами Сенат США от рассмотрения любых дальнейших законов об ассигнованиях, которые Трамп не поддержит, даже законопроект, который он ранее разрешил принять. |
It is currently at the second constitutional stage of processing in the Senate, and will be tabled by the Senate Labour Committee. |
В настоящее время проходит второе слушание в сенате для окончательного его представления сенатской комиссии по труду. |
After two months of deliberation, the matter went before a Senate vote where Gallatin was removed from the Senate with a party-line vote of 14-12. |
После долгих разбирательств дело дошло до голосования в Сенате, где Галлатин был исключён из его рядов 14 голосами против 12. |
Because the Senate's schedule for debate is more flexible than that of the House of Commons, the government will sometimes introduce particularly complex legislation in the Senate first. |
Однако по причине большей гибкости расписания прений в Сенате правительство иногда вносит туда особо сложные законопроекты. |
And in the United States Senate, we need bipartisan support - only one or two votes are needed - to move global warming through the Senate, and this room can help. |
Нам необходима поддержка в Сенате США от обеих партий - не хватает всего 1-2 голосов - для проведения голосования через Сенат, и присутствующие в этом зале могут способствовать этому. |
While in the Senate, Blanchard was chairman of the Committee on Improvement of the Mississippi River and its Tributaries (Fifty-third Congress). |
В Сенате Бланшар был председателем Комитета по улучшению реки Миссисипи и её притоков. |
She is married to the Majority Leader of the United States Senate, Senator Mitch McConnell of Kentucky. |
Лидер республиканского большинства в Сенате - сенатор от Кентукки Митч Макконнелл. |
The Senate has 6 women out of 20 senators, or 30%. |
В Сенате из 20 сенаторов 6 - женщины. |
Christine Hayward's testimony delivered a crushing blow in the Alvanta Chemical Senate hearing earlier today. |
Показания Кристин Хэйворд нанесли сокрушительный удар по "Алванте Кэмикл" на сегодняшних слушаниях в Сенате. |
Whether this was a genuine attempt to reconcile with hostile factions in the Senate cannot be ascertained. |
Были ли эти действия подлинной попыткой урегулировать отношения с враждебными фракциями в сенате либо попыткой завоевать их поддержку, неизвестно. |
Acción Democrática ("Democratic Action" - AD) remained the largest party in the Chamber of Deputies and Senate. |
Правящая партия Демократическое действие (ДД) осталась крупнейшей партией в Палате депутатов и Сенате. |
It therefore does not guarantee any party or coalition a majority in the Senate. |
Поскольку такой механизм работает на региональной основе, он не гарантирует какой-либо партии или коалиции большинства в Сенате. |
That is where public debate and Bernanke's Senate confirmation hearings enter the picture. |
Именно здесь наступает черед общественных дебатов и слушаний в Сенате по вопросу об утверждении в должности Бернанке. |
Cicero made his mark in the Roman Senate after studying oratory. |
Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства красноречия. |
In attendance was, among others, Mitch McConnell, the Senate's top Republican and an avowed opponent of the healthcare law. |
Присутствовал, среди прочих, Митч МакКоннелл, лидер республиканцев в Сенате и известный противник закона о здравоохранении. |
Move the anti-filibuster measure forward so the Senate can vote -and elect me vice president. |
Принимай меры против затягивания голосования в Сенате, пусть меня выберут вице-президентом. |
Romano Prodi's government must operate on a razor's edge in the Senate. |
В итоге правительству Романо Проди приходится ходить в Сенате по лезвию ножа. |
A proposed Labor Reform Law is now being considered by the Peronist controlled Senate. |
Предложенный закон о реформе труда проходит рассмотрение в Сенате, контролируемом Перонистами. |
His absence prompted Senate Majority Leader Mitch McConnell to delay a vote on the Better Care Reconciliation Act. |
Его отсутствие побудило лидера большинства в Сенате Митча Макконнелла отложить голосование по вопросу принятия проекта закона о здравоохранении (Better Care Reconciliation Act). |
In 20022004 ODS was still getting stronger in the Senate with 35 mandates. |
В 2002-2004 годах ГДП еще больше усилила свои позиции в Сенате, имея 35 мандатов. |