On 1 January 49, an agent of Caesar presented an ultimatum to the senate. |
Курион предъявил 1 января в сенате ультиматум Цезаря. |
She's the one that pulled me Out of the senate hearing to help me find Tony. |
Она забрала меня со слушаний в сенате и попросила помочь найти Тони. |
How will you explain this invasion to the senate? |
Как вы оправдаете вторжение в сенате? |
All 83 chamber of deputies seats, 18 of 27 senate seats, and approximately 2,200 state and local elections will be contested. |
В ходе выборов будут заполнены все 83 места в палате депутатов, 18 из 27 мест в сенате и примерно 2200 должностей в государственных и местных органах. |
The senate is set To vote on a new defense bill tonight. |
Сегодня вечером состоится голосование в Сенате по оборонному законопроекту |
Are we finally going to talk about that state senate seat? |
Мы наконец-то поговорим о месте в сенате? |
Appointments to higher posts in the executive, the judiciary and the senate all reflect women's political will and ability to reach higher decision-making positions. |
Назначения женщин на руководящие должности в исполнительной и судебной власти, а также в сенате свидетельствуют о наличии политическую воли и способности женщин занимать такие высокие директивные посты. |
She's pushing for a vote of no-confidence in the senate to force him to relinquish his seat. |
Она настаивает на голосовании в сенате, что ему нельзя доверять, чтобы он отказался от своего места. |
Are you forgetting how you held the senate hostage? |
Ты забыл, как взял в сенате заложников? |
By seeking this job, this unnecessary business of running for senate, the first lady is renouncing that very oath. |
Стремясь к этой работе, этому ненужной работе в Сенате, первая леди нарушают эту клятву. |
In 1959, the state senate finally clued in to the fact they couldn't buy him off with just a $200 check. |
В 1959, в сенате штата окончательно смирились с обстоятельством... что не откупятся от него чеком на 200$. |
With that kind of profile, that level of success, you'd win a senate seat in a landslide. |
С таким резюме, с таким уровнем признания ты выиграешь место в Сенате с большим преимуществом. |
so you want to back me for senate running against your son. |
Так вы хотите поддержать меня в сенате? - Выступаете против своего сына? |
lex, why is some state senate seat so important to you? |
Лекс, почему место в сенате так важно для тебя? |
He chucked it all and made state senate, Congress, and he would have been governor if his hormones hadn't overheated. |
Он покончил со всем этим и оказался в сенате штата, затем в Конгрессе, и он стал бы губернатором, если он не перегрелся бы из-за своих гормонов. |
Need I remind you that it is I who leads our people in the senate? |
Стоит ли напоминать, что это я возглавляю наш народ в сенате? |
Do you know how much time we get off in the senate? |
Знаешь, какой длинный отпуск в сенате? |
Kill me and the diary will show up on the step of the senate. |
Убейте меня, и дневник всплывёт в Сенате. |
Senator Lewis inherited her senate seat when her late husband, the legendary six-term senator Bernard Lewis, passed away this month. |
Сенатор Льюис переняла место в Сенате, когда ее последний муж, легендарный, избранный на шестой срок сенатор Бернард Льюис, скончался в этом месяце. |
Mellie Grant must remain on the senate floor, or the Chair, Senator Gibson, can end the filibuster, which means that she can't leave to go to the bathroom. |
Мелли Грант должна оставаться в Сенате, или же председатель или сенатор Гибсон будут в праве остановить обструкцию, а это значит, что ей нельзя будет выйти даже в уборную. |
These assemblies will administer education, health, police and other services at the provincial level and will elect the 10 members that will represent each province in the senate of the national assembly. |
Эти ассамблеи будут заниматься вопросами образования, здравоохранения, полиции и другими службами на провинциальном уровне и будут избирать 10 членов, представляющих каждую провинцию в Сенате Национальной ассамблеи. |
The observer for MOSOP stated that the Ogoni people were excluded from decisions that concerned them, were underrepresented in State institutions, particularly the senate, and that any measure of control over their land and resources had been denied. |
Наблюдатель от МОСОП заявил, что народ огони исключен из процесса принятия решений, которые его касаются, недопредставлен в государственных учреждениях, особенно в сенате, и что ему отказывают в любой мере по контролю над своей землей и ресурсами. |
Year opening ceremony to be held in parliament and closure ceremony in senate |
церемония открытия Года в парламенте и церемония закрытия в сенате; |
Burundi had the highest level of representation of women in the upper house, or senate (46 per cent), in Africa and the second highest in the world. |
Бурунди имеет самую высокую представленность женщин в верхней палате парламента, сенате (46 процентов), среди стран Африки и вторую - в мире. |
I would also point out that women currently account for 44 per cent of the senate and 42 per cent in the Government. |
Я хотел бы также отметить, что женщины составляют сейчас 44 процента в сенате и 42 процента в правительстве. |