Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сенате

Примеры в контексте "Senate - Сенате"

Примеры: Senate - Сенате
These consultations led to a public hearing in the Federal Senate and contributions from stakeholders were reflected in the national report. Эти консультации завершились публичными слушаниями в федеральном сенате, что позволило отразить в национальном докладе вклад заинтересованных сторон.
For the current legislature, women have also increased their representation in the Senate. Представительство женщин увеличилось и в Сенате последнего созыва.
In addition, the Mercosur convention on residence has been sent for ratification by Congress and is currently before the Senate. Кроме того, в конгресс направлена на ратификацию Конвенция МЕРКОСУР о жительстве, которая в настоящее время рассматривается в сенате.
Gender Equality Committee within the Senate, aimed at promoting concrete equality among men and women especially in the world of work. Комитет по гендерному равенству в сенате, призванный содействовать обеспечению конкретного равенства между женщинами и мужчинами, особенно в сфере труда.
The bill has the support of the Government and all parliamentary groups in the Senate. Проект получил поддержку правительства и всех парламентских фракций, представленных в сенате.
The bill is now in the first stage in the Senate. Проект закона находится в первом конституционном чтении в Сенате.
At the legislative level, there is a human rights commission in both the Chamber of Deputies and the Senate. В системе законодательной власти действуют комиссии по правам человека как в палате депутатов, так и в сенате.
The Committee notes the low participation of women in public office at senior levels, particularly in the Senate and the Cabinet. Комитет отмечает низкую представленность женщин на старших должностях в государственных органах, и в частности в сенате и кабинете министров.
This arrangement provides for the political balance in the Senate to be reflective of the House of Assembly. Такой механизм обеспечивает баланс политических сил в сенате, который отражает положение в палате собрания.
Currently, the topic was still under parliamentary consideration within the Senate. В настоящее время данный вопрос по-прежнему обсуждается парламентариями в Сенате.
In accordance with the Constitution, the indigenous population had always been represented in the Senate of the Malaysian Parliament. В соответствии с Конституцией коренное население всегда имело представителей в сенате парламента Малайзии.
And when you overrule me in the Senate, we'll let the third branch decide. А когда вы переиграете меня в Сенате, пусть решает третья ветвь власти.
He let 100 snakes loose in the Senate. Это он выпустил сотню змей в Сенате.
No pressure, but the Zeroes in the Senate may have enough votes to win. Давления не будет, но Нули в Сенате могут набрать достаточно голосов, чтобы выйграть.
It seems strange you wouldn't know, given your position in the Senate. Странно, что вы не знаете, учитывая ваше положение в Сенате.
They're anticipating another tied vote in the Senate. Что? Ожидается, что в Сенате голоса распределятся поровну.
We are making progress in the Senate. Мы добились кое-каких успехов в сенате.
One day, you and I will be talking about this moment in front of a Senate hearing. Когда-нибудь, вы и я будем обсуждать этот момент на слушании в Сенате.
I need you to take a weapon into that Senate hearing. Нужно, чтобы вы пронесли оружие на слушания в Сенате.
And she became the second largest recipient in the Senate of healthcare industry contributions. И она стала в Сенате, второй по величине, получателем денег от медицинской индустрии.
A fist fight broke out in the Senate chambers today between majority and minority leaders. Первая драка в сенате вспыхнула сегодня между лидерами партий большинства и меньшинства...
Yes word touched me in the Senate of your efforts. Да, в Сенате до меня дошли слухи о твоих усилиях.
When I went to the Senate today... Когда я был сегодня в Сенате...
You're the Senate majority leader, Hector. Ты возглавляешь большинство в Сенате, Гектор.
If this bill passes in the Senate... Если этот законопроект примут в Сенате...