These consultations led to a public hearing in the Federal Senate and contributions from stakeholders were reflected in the national report. |
Эти консультации завершились публичными слушаниями в федеральном сенате, что позволило отразить в национальном докладе вклад заинтересованных сторон. |
For the current legislature, women have also increased their representation in the Senate. |
Представительство женщин увеличилось и в Сенате последнего созыва. |
In addition, the Mercosur convention on residence has been sent for ratification by Congress and is currently before the Senate. |
Кроме того, в конгресс направлена на ратификацию Конвенция МЕРКОСУР о жительстве, которая в настоящее время рассматривается в сенате. |
Gender Equality Committee within the Senate, aimed at promoting concrete equality among men and women especially in the world of work. |
Комитет по гендерному равенству в сенате, призванный содействовать обеспечению конкретного равенства между женщинами и мужчинами, особенно в сфере труда. |
The bill has the support of the Government and all parliamentary groups in the Senate. |
Проект получил поддержку правительства и всех парламентских фракций, представленных в сенате. |
The bill is now in the first stage in the Senate. |
Проект закона находится в первом конституционном чтении в Сенате. |
At the legislative level, there is a human rights commission in both the Chamber of Deputies and the Senate. |
В системе законодательной власти действуют комиссии по правам человека как в палате депутатов, так и в сенате. |
The Committee notes the low participation of women in public office at senior levels, particularly in the Senate and the Cabinet. |
Комитет отмечает низкую представленность женщин на старших должностях в государственных органах, и в частности в сенате и кабинете министров. |
This arrangement provides for the political balance in the Senate to be reflective of the House of Assembly. |
Такой механизм обеспечивает баланс политических сил в сенате, который отражает положение в палате собрания. |
Currently, the topic was still under parliamentary consideration within the Senate. |
В настоящее время данный вопрос по-прежнему обсуждается парламентариями в Сенате. |
In accordance with the Constitution, the indigenous population had always been represented in the Senate of the Malaysian Parliament. |
В соответствии с Конституцией коренное население всегда имело представителей в сенате парламента Малайзии. |
And when you overrule me in the Senate, we'll let the third branch decide. |
А когда вы переиграете меня в Сенате, пусть решает третья ветвь власти. |
He let 100 snakes loose in the Senate. |
Это он выпустил сотню змей в Сенате. |
No pressure, but the Zeroes in the Senate may have enough votes to win. |
Давления не будет, но Нули в Сенате могут набрать достаточно голосов, чтобы выйграть. |
It seems strange you wouldn't know, given your position in the Senate. |
Странно, что вы не знаете, учитывая ваше положение в Сенате. |
They're anticipating another tied vote in the Senate. |
Что? Ожидается, что в Сенате голоса распределятся поровну. |
We are making progress in the Senate. |
Мы добились кое-каких успехов в сенате. |
One day, you and I will be talking about this moment in front of a Senate hearing. |
Когда-нибудь, вы и я будем обсуждать этот момент на слушании в Сенате. |
I need you to take a weapon into that Senate hearing. |
Нужно, чтобы вы пронесли оружие на слушания в Сенате. |
And she became the second largest recipient in the Senate of healthcare industry contributions. |
И она стала в Сенате, второй по величине, получателем денег от медицинской индустрии. |
A fist fight broke out in the Senate chambers today between majority and minority leaders. |
Первая драка в сенате вспыхнула сегодня между лидерами партий большинства и меньшинства... |
Yes word touched me in the Senate of your efforts. |
Да, в Сенате до меня дошли слухи о твоих усилиях. |
When I went to the Senate today... |
Когда я был сегодня в Сенате... |
You're the Senate majority leader, Hector. |
Ты возглавляешь большинство в Сенате, Гектор. |
If this bill passes in the Senate... |
Если этот законопроект примут в Сенате... |