The Senate established 13 committees which had two women chairpersons and one woman deputy-chair. |
В Сенате создано 13 комитетов, в двух из которых женщины являются председателями, а в одном женщина выполняет функции заместителя председателя. |
Once the bill was approved by the Senate, a Royal Decree would be adopted with a view to its implementation. |
После одобрения законопроекта в сенате будет принят королевский указ с целью его реализации. |
Presently, women hold 10% of Senate seats. |
В настоящее время женщины занимают 10 процентов мест в Сенате. |
Since the election in 2000, a change has also made in the Senate. |
После выборов, состоявшихся в 2000 году, изменения произошли и в Сенате. |
A proposal in the US Senate to increase development and education aid to Pakistan could help in winning the hearts and minds. |
Предложение в Сенате США об увеличении помощи Пакистану на развитие и образование может помочь завоевать умы и души. |
There are 200 Senate seats in total. |
В общей сложности в Сенате имеется 200 мест. |
Two parliamentary committees created under the National Assembly and the Senate. |
Два парламентских комитета, созданных при Национальном собрании и Сенате. |
These provisions, which may be questionable under international law, will be discussed at length in the Senate. |
Эти положения, являющиеся спорными в свете международных норм, будут тщательно изучены при их обсуждении в сенате. |
The organization of elections to fill the 12 vacant Senate seats could help to facilitate the functioning of the upper house. |
Помочь функционированию верхней палаты могло бы проведение выборов для заполнения 12 вакантных мест в сенате. |
The Bill was passed in the House of Representatives on October 6, 2009 and will be debated in the Senate shortly. |
Соответствующий законопроект, принятый палатой представителей 6 октября 2009 года, в ближайшее время будет обсуждаться в сенате. |
Since the participation system is also implemented in the Provincial Council election, there is positive discrimination towards women in the Senate as well. |
Поскольку система квот также действует при проведении выборов в провинциальные советы, позитивная дискриминация существует и в Сенате. |
While minorities represented only 3 per cent of the population, 5 per cent of seats in the National Assembly and Senate were reserved for them. |
Хотя меньшинства составляют всего 3 процента населения, для них в Национальной ассамблее и Сенате отведено 5 процентов мест. |
In 2011, the Territory will obtain a second seat in the Senate. |
В 2011 году территория получит второе место в Сенате. |
There are 123 seats in the National Assembly and 61 in the Senate. |
В Национальной ассамблее насчитывается 123 места, в Сенате - 61. |
The Women's Bench in the Chamber of Deputies and the Senate is the national gender equality mechanism for the legislative branch. |
Женская группа в палате депутатов и в сенате является национальным механизмом обеспечения гендерного равенства в законодательной ветви власти. |
In the Senate, the Bench consists of 10 senators from 4 parties. |
В сенате Группа состоит из 10 сенаторов от 4 партий. |
Below are statistics on female representation in Parliament (House of Assembly and the Senate, respectively) and Cabinet. |
Ниже приводятся данные о представленности женщин в парламенте (Палате собрания и Сенате, соответственно) и кабинете министров. |
The Senate had 23 women out of 66. |
В Сенате женщины занимают 23 места из 66. |
The public consultation also included a public hearing convened in the Senate on 14 December 2011. |
Одной из форм консультаций с общественностью стали публичные слушания, организованные в Сенате 14 декабря 2011 года. |
A bill sent to Congress in 2009 remained under Senate analysis for the moment. |
Законопроект, представленный Конгрессу в 2009 году, в настоящее время находится на рассмотрении в Сенате. |
The same trend can be observed in the Senate. |
Аналогичная тенденция наблюдается и в Сенате. |
Women had assumed positions of leadership in the Government, the Senate, the Chamber of Deputies and the Electoral Tribunal. |
Женщины заняли руководящие посты в правительстве, сенате, палате депутатов и избирательном трибунале. |
The Senate has 6 women out of 20 senators, or 30%. |
В Сенате из 20 сенаторов 6 (30 процентов) - женщины. |
The draft is now undergoing its final touches in the Senate. |
Сейчас этот законопроект проходит последние слушания в сенате. |
One third of Senate members are appointed by the President, half of them should be women. |
Треть мест в Сенате заполняется по назначению Президента, причем половина из них подлежит заполнению женщинами. |