Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сенате

Примеры в контексте "Senate - Сенате"

Примеры: Senate - Сенате
There is a problematic situation brewing in the senate. В Сенате сложилась проблематичная ситуация.
We have a tie in the senate. У нас ничья в сенате.
(b) The boundaries, powers and functions of provinces and any amendments thereto in the final constitution to be adopted by the Constituent Assembly would require the approval of a 60 per cent majority of the Senate; Ь) для установления границ, полномочий и функций провинций и для внесения в них любых изменений в окончательном варианте конституции, которая будет утверждена учредительным собранием, потребуется 60 процентов голосов в Сенате;
(a) To amend relevant laws, where appropriate, in order to increase the quotas allocated for women in the National and Provincial Assemblies and in the Senate to a minimum of 33 per cent, as per international standards; а) в тех случаях, когда это необходимо, внести поправки в соответствующие законы с целью увеличения квот для женщин в Национальной ассамблее, ассамблеях провинций и Сенате как минимум до ЗЗ% в соответствии с международными стандартами;
The Government of the Philippines submitted the following list of relevant legislation already adopted and enacted into law from the Ninth to the Tenth Congress (July 1992 to the present), as well as pending bills filed in the Senate of the Philippines: Правительство Филиппин представило следующий перечень соответствующих законодательных актов, уже принятых или введенных в действие за период, прошедший между выборами в конгресс девятого и десятого созыва (с июля 1992 года по настоящее время), а также законопроектов, находящихся в процессе принятия в сенате Филиппин.
In the House of Representatives, the rate of women's representation decreased from 13 to 11 per cent compared with the previous legislative session, and in the Senate it decreased from 17 to 13 per cent По сравнению с предыдущей сессией парламента представленность женщин в палате представителей снизилась с 13 до 11 процентов, а в сенате - с 17 до 13 процентов
In the senate, there are only two independents, including me. Нас независимых в Сенате только двое.
The doctrine was never ratified by the senate or brought up for a vote to the American public. Доктрина не ратифицировалась в сенате и не выносилась на голосования американского народа.
If word of this gets out... it could generate sympathy for the rebellion in the senate. Известие об этом может вызвать в Сенате симпатию к Мятежникам.
It'll be your responsibility to take my place in the senate Тебе надо будет замещать меня в Сенате.
Allegations of the widespread civil rights violations - were strongly disputed - [Kettle whistling] by Assistant Director Michael Pratt in his recent senate testimony. Обвинения в многочисленных нарушениях гражданских прав были опровергнуты помощником директора Майклом Праттом в его недавнем заявлении в сенате.
If the senate knew we were Spying on them in their own backyard, We'd have another fisa situation. Если в сенате узнают, что мы шпионим за ними на их же территории, нас ждет очередной скандал.
At the same time the place of honor between both consuls has been given to it in the senate and the right to the first to express the opinion that was designated by expression princeps senatus. Вместе с тем ему было предоставлено в сенате почетное место между обоими консулами и право первому высказывать свое мнение, что обозначалось выражением princeps senatus.
The man himself regrets the duties of the senate prevent his attendance, but he would see us properly addressed, his words delivered by pleasing tongue of trusted wife. К сожалению, дела в сенате не позволили ему присутствовать, но он вложил свои слова в прекрасные уста своей верной жены.
Tanner: Senator Hightower crafted several immigration reform bills during his eight years in the senate and worked closely with President Grant to provide a pathway to citizenship for millions of undocumented immigrants. Сенатор Хайтауэр разработал несколько иммиграционных законов за восемь лет в Сенате и плотно работал с президентом Грантом, чтобы обеспечить путь к гражданству для миллионов нелегальных мигрантов.
Balmaceda found himself in the difficult position of being unable to appoint any ministers that could control a majority in the senate and chamber of deputies and at the same time be in accordance with his own views of the administration of public affairs. Бальмаседа оказался в трудном положении, когда ему не удалось назначить министров, которые могли бы, с одной стороны, получить одобрение большинства в сенате и палате депутатов, с другой - проводить в жизнь собственные взгляды на управление государственными делами.
Things are not as they were in the Senate. В сенате все изменилось.
The ceremony is performed in a 'Senate' of Princes-Mason. Церемония проводится в сенате Принцев-масонов.
The airline bill will be defeated in the Senate. Законопроект провалится в Сенате.
What does that say about the state of oversight in American intelligence when the chairman of the Senate Intelligence Committee has no idea that the rules are being broken thousands of times every year? Что это говорит о состоянии надзора в американской разведке, если председатель Комитета по разведке в Сенате США не знает, что правила нарушаются тысячи раз в год?
But you're inside the Senate, right now. Вы как раз в Сенате.
There is a new proconsul in the Romulan Senate. В ромуланском Сенате новый проконсул.
And in the Senate of the United States: и в сенате Соединенных штатов:
A lowly pleb in the Senate? Низкорожденный плебей в сенате?
Pergaso awaits for you in the Senate. Пергасо ждет вас в Сенате.