| About an hour ago, the Senate Majority Leader contacted me personally to check on her whereabouts. | Около часа назад руководитель группы большинства в Сенате связался со мной лично, чтобы выяснить ее местонахождение. |
| The Senate is still full of their friends. | В Сенате еще много их друзей. |
| We can filibuster in the Senate. | Мы можем оттягивать принятие закона в Сенате. |
| That was 12 years I could've been in the Senate. | И это значит, что возможно эти 12 лет я провёл бы в Сенате. |
| Ritter says we'll get 90 votes in the Senate. | Риттер говорит, что мы получили единогласное одобрение комитета и у нас 90 голосов в Сенате. |
| There are 134 members, exactly twice as many as the Minnesota Senate. | В Палате представителей работают 134 человека, что в два раза больше, чем в сенате Миннесоты. |
| It's all over the Senate Intelligence Hearings. | Это на повестке дня на слушаниях по безопасности в Сенате. |
| On average, a Senate race in the United States costs at least $3 million. | Предвыборная борьба за место в сенате Соединенных Штатов обходится кандидатам в среднем не менее чем в З млн. долл. США. |
| In the legislative branch there are various parliamentary commissions in the Senate and the Chamber of Deputies that deal with these issues. | Что касается федеральных органов законодательной власти, то в Сенате и Палате депутатов работают различные парламентские комиссии, которые занимаются связанными с этой тематикой вопросами7. |
| That statement was often cited in the democratic debate in the United States Senate on 10 October, which we followed. | Это заявление часто цитировалось во время открытых дебатов, которые проходили в сенате Соединенных Штатов 10 октября и за которыми мы следили. |
| While the elections for vacant Senate seats could ultimately favour greater institutional effectiveness, they bring a short-term risk of further tension. | Хотя выборы для заполнения вакантных должностей в сенате приведут в конечном счете к повышению институциональной эффективности, в краткосрочном плане они создают опасность обострения напряженности. |
| Oversight of treaty approval process, including testimony for advice and consent of U.S. Senate | Надзор за процессом утверждения договоров, включая дачу показаний в Сенате Соединенных Штатов с целью его консультирования и получения его согласия |
| As the governing party is determined in the House of Commons, the Official Opposition in the Senate may actually be larger than the government party in the Senate. | Так как партия, формирующая правительство, определяется в Палате общин, официальная оппозиция в Сенате может на деле иметь больше кресел в Сенате, чем партия власти. |
| He gave up his Senate seat. | Он бросил свое Место в Сенате. |
| She killed her husband to get his Senate seat! | Она убила своего мужа, чтобы занять его место в сенате. |
| The adoption of this Act was preceded by intensive work in the committees of both houses of Kazakhstan's Parliament, the Senate and the Majlis. | Принятию этого закона предшествовала напряженная работа в комитетах обеих палат парламента Казахстана - сенате и мажилисе. |
| Financial and technical support provided to the 2 commissions on defence and security in the Senate and National Assembly, respectively | Оказание финансовой и технической поддержки обеим комиссиям по обороне и безопасности в Сенате и Национальном собрании |
| The Constitution sets aside three seats in the National Assembly and three seats in the Senate for Batwa peoples. | Согласно Конституции, народности батва в Национальном собрании и Сенате выделено три места. |
| The adoption of the bill remained pending in the Senate | Соответствующий законопроект по-прежнему находится на рассмотрении в сенате |
| In order to be adopted, any bill must be passed separately by the House of Deputies and the Senate. | Каждый законопроект до его принятия проходит обсуждение в обеих палатах: в палате депутатов и сенате. |
| There is no extreme right-wing party represented in the Chamber of Deputies or the Senate of the Parliament of the CR. | В Палате депутатов и Сенате Парламента ЧР не представлена ни одна крайне правая партия. |
| In the Senate, 44 of the 128 seats (34.4 per cent) are held by women. | В Сенате женщины занимают 44 из 128 мест, или 34,4%. |
| The bill on the establishment of the office of the under-secretary for human rights is currently being discussed in the Senate, in a first reading. | Законопроект о создании канцелярии заместителя секретаря по правам человека в настоящее время обсуждается в сенате в первом чтении. |
| She bet on the wrong horse, and she still got rewarded with your vacant Senate seat. | Она просчиталась, и все же была вознаграждена вакантным местом в Сенате. |
| Ed Markey won John Kerry's seat in the Senate. | Эд Марки занял кресло Джона Керри в Сенате, |