Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Школьный

Примеры в контексте "School - Школьный"

Примеры: School - Школьный
It is worth considering whether Aldous Huxley, who taught Orwell at school and who wrote another great and portentous piece of political fiction, Brave New World, provides a more relevant perspective. Стоит поразмыслить, не дает ли более реальную картину Олдос Хаксли, школьный учитель Оруэлла, написавший еще одно великое и удивительное творение политической беллетристики, "О, дивный новый мир".
For example, Honduras has produced the climate change school textbook, while the Netherlands has prepared the course book, Government Communications and Public Information. Например, в Гондурасе был подготовлен школьный учебник по вопросам изменения климата, а в Нидерландах - методологическое пособие "Коммуникационная деятельность правительства и общественная информация".
The Court further found the school board had discriminated against both Ms. Woo and Ms. Jahelka, a pregnant woman, by failing to consider them for other vice-principal positions and instead giving the position to a less qualified candidate. Помимо этого, Суд постановил, что школьный совет допустил акт дискриминации в отношении г-жи Ву и г-жи Яхелька, беременной женщины, поскольку отказался рассматривать их кандидатуры на другие должности заместителей директора, а взял на эту должность менее квалифицированного работника.
For guessing your school master password was changeme. За то, что угадал ваш школьный админский пароль "поменяйменя"
You want to ask her out tonight and give her your school pin. Ты хочешь пригласить ее сегодня на свидание и подарить ей свой школьный значок. Да. А откуда ты знаешь?
The CCIEs, which were initiated in 1990, offer a period of school training of 21/2 months for children about to enter the first primary grade. С другой стороны, ОЦНШО, которые начали свою работу в 1990 году, предлагают подготовительный школьный курс продолжительностью 2,5 месяца для тех детей, которые собираются пойти в первый класс начальной школы.
he teacher gets up, The school band will now murder 'O Come All Ye Faithful.' Учитель встает: Школьный оркестрик убивает: Будьте верны нам .
Because it was felt that a school day would last at least eight hours, and you wanted the child to have the ability to use the laptop for at least one full day without having to recharge it. Потому что школьный день длится восемь часов, и хочется, чтобы у ребёнка была возможность использовать ноутбук целый день без подзарядки.
The problem was the insurance company said it had to have a burglar alarm, which blew usually when my daughter was doing the school play and ruined it, and it had to have a tracker. Проблема в том, что страховая обязала установить сигнализацию, что орёт каждый раз, когда я смотрю школьный спектакль дочери, и иммобилайзер.
In addition to the standard version, there is a school version known as "DELF for schools" that acts as an incentive for pupils for whom the examination to obtain it is their first in France and that also serves as a teacher-training resource. Имеется также школьный вариант ДИФЯ или ДИФЯ для школьной среды: этот диплом-свидетельство оказывает положительное влияние с точки зрения мотивации учащихся, для которых речь идет о первом экзамене, сданном во Франции.
she knows you're noting surgery, and she said to tell you, we are going to our niece's school pageant this morning. Она просила вам передать, цитирую, "Сегодня мы идем на школьный спектакль нашей племянницы."
For the annual ball, hired by the school newspaper. но меня переманил "Школьный журнал".
At secondary schools, the policy requires each student to register for at least one extra-curricular sporting activity, a school club or undertake a hobby. В средних школах каждый учащийся обязан заниматься во внеклассное время либо каким-либо видом спорта, либо посещать школьный клуб, либо иметь какое-то увлечение.
Annual contest for school students worldwide coinciding with the celebration of United Nations Day in association with CyberSchoolBus and non-governmental organizations Организация для школьников из различных стран мира ежегодного конкурса, приуроченного к празднованию Дня Организации Объединенных Наций, в сотрудничестве с проектом «Школьный киберавтобус» и неправительственными организациями
Under the Education Act of 1998, all schools must develop a written School Plan which must set out the school's basic philosophy, a statement of its mission, vision and aims as well as its curriculum provision etc. В соответствии с Законом об образовании 1998 года все школы должны разработать свой Школьный план с изложением основной идеологии школы, задач и целей, а также основных положений учебной программы и т. п.
In 2008, the HB and the EYAB launched a "Healthy eating in school" programme, where schools are invited to promote healthy eating behaviour through health education and activities, such as Healthy Truck Shop and the School Fruit Day. В 2008 году УЗИ и УДМО приступили к осуществлению программы "Здоровое школьное питание", в рамках которой школам предлагается приучать детей к здоровому рациону путем санитарного просвещения и таких инициатив, как "Передвижной киоск здорового питания" и "Школьный день фруктов".
Forty-one per cent were females. In form 5, 1,273 pupils took the Solomon Islands school certificate but only 339 (27 per cent) were offered form 6 places. Сорок один процент из них - девочки. 1273 ученика получили школьный аттестат Соломоновых Островов за 5 класс, но лишь 339 (27%) смогли продолжить обучение в 6 классе.
He contends that the school was not justified in dismissing him out of financial considerations, as it had recently expanded its facilities and could have used the services of a shop steward. He alleges that before the Court, the director of the Technical School committed perjury. Он утверждает, что дирекция школы не имела оснований увольнять его по финансовым соображениям, поскольку за последнее время школьный комплекс был расширен, в связи с чем дирекция могла бы использовать его услуги в качестве кладовщика.
Sacramento City Unified School District (SCUSD) is a public school system in Sacramento, California. Объединённый школьный округ города Сакраменто (Sacramento City Unified School District) является школьным округом в Сакраменто, штат Калифорния.
Because it was felt that a school day would last at least eight hours, and you wanted the child to have the ability to use the laptop for at least one full day without having to recharge it. Потому что школьный день длится восемь часов, и хочется, чтобы у ребёнка была возможность использовать ноутбук целый день без подзарядки.
Up to now is kept the house of Pakalnu manor (is in a private property, architectural style - neo-romanticism) and park of Rundēni manor (now there is located the school complex). До наших дней сохранился дом поместья Пакалны (находится в частной собственности, архитектурный стиль неоромантика) и парк Рунденского поместья (расположен школьный комплекс).
In general, our school assortment is addressed to pupils and students; however, it includes such professional aids such as drawing sets, drawing materials, crayons, stationery, writing pads and notebooks, rubbers, and a number of other products. Школьный ассортимент предназначен прежде всего для школьников, но включает в себя также и пособия для профессионалов - пишущие, рисовальные и чертежные принадлежности, цветные карандаши, тетради и эскизники, ластики и многие другие продукты.
Ayaka Kagari (火々里 綾火, Kagari Ayaka) Voiced by: Asami Seto The school idol and the chairwoman's daughter, Ayaka is a beautiful, intelligent, and statuesque girl, standing over a head taller than Honoka. 火々里 綾火 Кагари Аяка) Школьный кумир и дочь председателя, Аяка является красивой, умной и статной девушкой и стоит на голову выше Хоноки.
Mr. Særlang, does the school party happen during field studies? Герр Сэрланг, а школьный вечер мы не пропустим?
This works for the satellite because it's small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options. Это подходит для небольшого спутника, но для спутников, находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации.