| Through the school bus programme, educational services have been considerably improved in rural general education schools. | Созданию необходимых условий для обеспечения качественных образовательных услуг в общеобразовательных учебных заведениях сельской местности содействует реализация программы «Школьный автобус». |
| Ms. Mulheims said that the school manual on the Convention was also distributed and used in technical secondary schools. | Г-жа Мулхаймс говорит, что школьный учебник, посвященный Конвенции, также распространяется и используется в средних технических училищах. |
| The woman who gave you the envelope, she's not authorised to use the school account. | Девушка, которая дала тебе конверт, не имеет права использовать школьный счёт. |
| I'm the school shrink I can wear these glasses every episode. | Я школьный психолог, я могу носить эти очки в каждой серии. |
| I am going to get the school board to bring back the vending machine. | Я пройду в школьный совет и верну торговый автомат. |
| I mean for my daughter's school thing. | Я имею в виду школьный проект моей дочери. |
| And the school drama department puts on some really great shows. | И школьный театральный кружок устраивает довольно интересные показы. |
| That's what our school bully had grown into. | Вот что наш школьный хулиган стал. |
| I have to teach whatever the school board assigns. | Мне приходится учить тому, что назначает школьный совет. |
| I thought the people would bid just because it was a school fund-raiser. | Я думала, что люди будут делать ставки только потому что это школьный сбор средств. |
| I don't care if we have to throw Rebekah under a school bus and wrap Elena in a burlap sack. | Мне плевать, если мы должны кинуть Ребекку под школьный автобус и засунуть Елену в мешок. |
| You're not a scientist, you're a school teacher. | Вы не ученый, вы простой школьный учитель. |
| Those are not part of the school's menu. | Они не входят в школьный рацион. |
| I e-mailed the school board My letter of resignation this morning. | Я послала в школьный совет, письмо об отставке. |
| She told me the school district fired you almost a year ago. | Она сказала мне, что школьный округ уволил тебя почти год назад. |
| A school bus that went into the river. | Когда школьный автобус упал в реку. |
| You're coming with us to the school fundraiser. | Ты идешь с нами на школьный благотворительный базар. |
| She got in early through the street entrance for school council... | Она в начале вошла через вход с улицы на школьный совет... |
| 'I guess the school board is debating' whether it's safe for us to go to prom. | Я думаю, школьный совет обсуждает безопасно ли нам идти на выпускной. |
| Well, I've harnessed the ancient power of slavery to run the school bus of tomorrow. | Ну, я использовал древнюю силу рабства, чтобы привести в движение школьный автобус будущего. |
| And I have a feeling the school board might want to ask you a few questions. | И у меня такое ощущение что школьный совет захочет задать тебе несколько вопросов. |
| I had no idea you had such school spirit. | Я и понятия не имел, что у тебя такой школьный дух. |
| Once when I was seven, and I was hit by a school bus. | Однажды, когда мне было 7 и меня сбил школьный автобус. |
| Last thing I want to do is go to an elementary school gym tonight. | Идти в школьный спортзал это последнее, что я бы хотел. |
| You're each getting $3 to buy your very own school lunch. | По З доллара на нос на ваш настоящий школьный обед. |