Through the school bus programme, educational services have been considerably improved in rural general education schools. |
Созданию необходимых условий для обеспечения качественных образовательных услуг в общеобразовательных учебных заведениях сельской местности содействует реализация программы «Школьный автобус». |
Ms. Mulheims said that the school manual on the Convention was also distributed and used in technical secondary schools. |
Г-жа Мулхаймс говорит, что школьный учебник, посвященный Конвенции, также распространяется и используется в средних технических училищах. |
The woman who gave you the envelope, she's not authorised to use the school account. |
Девушка, которая дала тебе конверт, не имеет права использовать школьный счёт. |
I'm the school shrink I can wear these glasses every episode. |
Я школьный психолог, я могу носить эти очки в каждой серии. |
I am going to get the school board to bring back the vending machine. |
Я пройду в школьный совет и верну торговый автомат. |
I mean for my daughter's school thing. |
Я имею в виду школьный проект моей дочери. |
And the school drama department puts on some really great shows. |
И школьный театральный кружок устраивает довольно интересные показы. |
That's what our school bully had grown into. |
Вот что наш школьный хулиган стал. |
I have to teach whatever the school board assigns. |
Мне приходится учить тому, что назначает школьный совет. |
I thought the people would bid just because it was a school fund-raiser. |
Я думала, что люди будут делать ставки только потому что это школьный сбор средств. |
I don't care if we have to throw Rebekah under a school bus and wrap Elena in a burlap sack. |
Мне плевать, если мы должны кинуть Ребекку под школьный автобус и засунуть Елену в мешок. |
You're not a scientist, you're a school teacher. |
Вы не ученый, вы простой школьный учитель. |
Those are not part of the school's menu. |
Они не входят в школьный рацион. |
I e-mailed the school board My letter of resignation this morning. |
Я послала в школьный совет, письмо об отставке. |
She told me the school district fired you almost a year ago. |
Она сказала мне, что школьный округ уволил тебя почти год назад. |
A school bus that went into the river. |
Когда школьный автобус упал в реку. |
You're coming with us to the school fundraiser. |
Ты идешь с нами на школьный благотворительный базар. |
She got in early through the street entrance for school council... |
Она в начале вошла через вход с улицы на школьный совет... |
'I guess the school board is debating' whether it's safe for us to go to prom. |
Я думаю, школьный совет обсуждает безопасно ли нам идти на выпускной. |
Well, I've harnessed the ancient power of slavery to run the school bus of tomorrow. |
Ну, я использовал древнюю силу рабства, чтобы привести в движение школьный автобус будущего. |
And I have a feeling the school board might want to ask you a few questions. |
И у меня такое ощущение что школьный совет захочет задать тебе несколько вопросов. |
I had no idea you had such school spirit. |
Я и понятия не имел, что у тебя такой школьный дух. |
Once when I was seven, and I was hit by a school bus. |
Однажды, когда мне было 7 и меня сбил школьный автобус. |
Last thing I want to do is go to an elementary school gym tonight. |
Идти в школьный спортзал это последнее, что я бы хотел. |
You're each getting $3 to buy your very own school lunch. |
По З доллара на нос на ваш настоящий школьный обед. |