Similarly, the orange box on the side here, it's a school bus, and we have to treat that differently as well. |
Так же, оранжевый прямоугольник здесь - это школьный автобус, и к нему тоже требуется особое отношение. |
This is not a piece of cotton wool school theater. |
Я не собираюсь ставить второсортный школьный спектакль! |
Thanks to the absurd budget cuts our esteemed school board is making, we're all under pressure to generate more alumni support. |
Лишь благодаря сокращениям бюджета работает наш уважаемый школьный совет, и все стараются, дабы помочь выпускникам. |
Carl has been trying to get the school board to let him come and do a seminar on good dental hygiene, but they've been dragging their feet. |
Карл пытался убедить школьный совет позволить ему провести семинар о надлежащей гигиене полости рта, но они очень уж растянули это дело. |
The school board decided that Trojans didn't send a strong message of abstinence. |
Школьный совет решил, что Троянцы звучит недостаточно убедительно, чтобы выразить стойкость. |
The school party's over and I fear that my artistic actions had little effect. |
Школьный праздник закончился, и я могу утверждать, что моя художественная акция не прошла незамеченной. |
Which is why the school board in conjunction with the Beverly Hills Police Department has come up with a new policy on after-prom parties. |
"менно поэтому школьный совет, совместно с ѕолицейским"правлением Ѕеверли 'иллз, составили новые правила дл€ вечеринок после выпускного. |
Professional work in primary schools may be done by a school pedagogue, a school psychologist, a social worker, a special-education teacher (therapist), a librarian or a media librarian. |
Методическими вопросами в начальной школе может заниматься школьный педагог, школьный психолог, социальный работник, преподаватель, имеющий специальную подготовку (врач), библиотекарь или заведующий электронной библиотекой. |
As well, it is common for a girl to drop out of school if she is married at a very young age. |
Проблемой является также школьный отсев в связи с ранними браками девушек. |
Houston ISD serves as a community school district for most of the city of Houston and several nearby and insular municipalities in addition to some unincorporated areas. |
Хьюстонский независимый школьный округ является школьным округом для большей части города Хьюстона и нескольких близлежащих муниципалитетов. |
Many of the girls were too scared to attend school due to the gunfire heard nearby and because of bullets that landed in their schoolyard. |
Многие девочки не посещали школу, потому что были напуганы стрельбой поблизости от школы и залетавшими в школьный двор пулями. |
For each school group, there is a community education board, which includes representatives of the parents, staff, school management, and local social, economic and cultural sectors, and takes decisions regarding the educational, human resources and financial management of the schools. |
Для каждой категории школ учреждается совет директоров по вопросам образования в сообществе, в котором также представлены родители, школьный персонал и администрация, местные общественные, экономические и культурные организации. |
For example, on 11 November, four children and a bus driver were reportedly killed and four children and two superintendents were injured after a mortar hit a school bus outside a school in the Bab Sharqi area of Damascus. |
В частности, сообщалось, что 11 ноября в результате попадания снаряда в школьный автобус рядом со школой в районе Баб-Шарки в Дамаске в ходе минометного обстрела погибли четверо детей и водитель автобуса и были ранены еще четыре ребенка и два школьных руководителя. |
The Barkers also allege that the school board did not implement a plan to "discourage the dangerous activity of threatening and attacking other students while in possession of actual knowledge of said threats and prior attacks while the students are on school grounds". |
Баркеры также утверждали, что школьный совет не выполнил план по «устранению опасной деятельности: угроз и нападений других учеников, хотя в их распоряжении были данные об этих угрозах и предыдущих нападениях на территории школы». |
Regarding the Committee's concern about what has been done to ensure that girls remain in school and can return to school after pregnancy, two centres have been opened in Bata and Malabo for post-school-age students. |
В ответ на обеспокоенность, высказанную Комитетом в связи с мерами, принимаемыми для удержания девушек в школах и предоставления им возможности продолжить обучение после родов, следует отметить, что в Бате и Малабо были открыты два центра для учащихся, чей возраст превышает установленный школьный возраст. |
The captain's main means of navigation during a voyage of more than 6,000 nautical miles (11,000 km) was a sixpenny school atlas and a compass. |
Главным средством навигации капитана во время рейса длиною более 6000 морских миль (11000 км) был школьный атлас его сына ценой шесть пенни и компас. |
Despite being Akiko's rival, she gets along very well with Akito and confessed to him on his first day at school. |
Несмотря на сопернические отношения к Акико, Анастасия с хороших отношениях с Акито и призналась ему в первый школьный день. |
While on a vacation on Pokitaru, Ratchet and Clank meet a little girl named Luna who is writing a school report on heroes. |
Во время отдыха на планете Покитару Рэтчет и Кланк встречают маленькую девочку Луну, которая пишет школьный доклад о героях, то есть о них. |
Pete Shotton-Lennon's school friend-later commented that "Mimi had a very strong sense of what was right or wrong". |
Пит Шоттон, школьный друг Леннона, рассказывал, что Мими «очень хорошо отличала правое от неправого». |
February 28 - One of the worst school bus accidents in U.S. history occurs at Prestonburg, Kentucky; 27 are killed. |
28 февраля - в Престонбурге (Кентукки, США) в реку упал школьный автобус, погибли 27 человек. |
Onfroy's interest in music initially started after his aunt persuaded him to begin attending school choir and later church choir. |
Интерес к музыке Онфрой проявил, когда тётя убедила его записаться в школьный хор, а позже и в церковный хор. |
In addition to providing daycare for children, a growing number of municipalities now offer "school meals" and "homework assistance". |
Помимо групп продленного дня, растущее число коммун уже организуют для детей мероприятия типа «школьный обед» и «помощь в выполнении домашнего задания». |
Where the segregation was the result of intentional discrimination, school districts could use carefully tailored race-conscious measures to remedy the problem. |
Если сегрегация связана с умышленной дискриминацией, то школьный округ может конкретным для данного случая образом использовать принцип расовой принадлежности для выправления положения. |
In 2009, a further 1,872,491 pupils will benefit, thereby reducing school dropout rates from 5.3 per cent to 2.8 per cent. |
В 2009 году оно будет выплачено еще на 1872491 школьника и, таким образом, школьный отсев уменьшится с 5,3% до 2,8%. |
To date, 7,524,841 school kits have been distributed at a cost of 14,350,362,690 CFA francs, or 22,077,481 euros. |
На сегодняшний день был распределен 7524841 школьный комплект стоимостью 14350362690 франков КФА, т.е. 22077481 евро. |