Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Учиться

Примеры в контексте "School - Учиться"

Примеры: School - Учиться
She's working as a waitress, but she's going to school to be a microbiologist. Она работает официанткой, но собирается пойти учиться на микробиолога.
Just that you got a job and you were thinking of going back to school. Просто ты получила работу и думала о том, чтобы снова пойти учиться.
And you'll be doing a whole lot more of this after I go off to school. И ты будешь заниматься этим гораздо больше, когда я уеду учиться.
Don't... Don't make me feel sorry that I let you home school. Не заставляй меня жалеть, что я позволила тебе учиться дома.
I scrimped and saved for 17 years to send my kid to school. Я экономил и собирал 17 лет чтобы послать ребенка учиться.
I thought you were going back to school. Я думал, ты начинаешь учиться.
Lots of parents send their children away to school... and David will only be half a mile away. Многие родители отправляют своих детей далеко учиться, а Дэвид будет всего в полумиле от дома.
That school is all that I wanted. Я хотела учиться только в этом колледже.
When you're in the 3rd year of school, both will cry. Вот, когда будешь у меня в Зем классе учиться, оба заплачут.
I thought she could go to boarding school and live here in the holidays. Думал, она могла бы учиться в пансионе, а на каникулах жить здесь.
I switched to a boarding school. Я тогда уехала учиться в интернат.
You really ought to be in a school. Знаешь, тебе ведь нужно учиться в школе.
I am in full support of you going to art school. Я поддерживаю твоё желание пойти учиться в школу искусств.
I need to decide where I want to go to school. Мне надо решить, в каком университете учиться.
You showed no passion of wanting to be in this school. Вы не проявили страстного желания учиться в этой школе.
I'm going to pastry school. Я буду учиться в школе кондитеров.
I would no longer go to the private school. О том, что я больше не буду учиться в частной школе.
We'll make you a princess in a school for princesses. Ты же принцесса, поэтому и должна учиться вместе с принцессами.
I really don't have a desire to go to med school. Я совсем не хочу учиться в мединституте.
I have to study and there's no school here. Мне учиться надо, а тут школы нет.
Either just touring the campus, or going to school there. Он не против, чтобы я посмотрела на кампус или осталась учиться там.
Robin wants to drop school to work on a movie. Робин хочет бросить учиться и пойти работать в кино.
I'd already been to the States and Europe, so I started school. В США и Европе я уже была, поступила и начала учиться.
It urges the State party to address the obstacles effectively which prevent girls from attending school or continuing their education. Он настоятельно призывает государство-участник реально устранить препятствия, мешающие девочкам учиться в школе или продолжать их образование.
Emergency education support was provided to more than 87,000 children estimated to have dropped out of school as a result of the drought. Более чем 87000 детей, которые, по оценкам, бросили школу в результате засухи, была оказана поддержка, с тем чтобы они могли учиться в период чрезвычайной ситуации.