| However, in one report it was stated that only 13 per cent of children with disabilities in the country who could have gone to school in 1997 actually went to school. | Между тем в одном докладе указывалось, что лишь 13 процентов детей-инвалидов, которые могли бы учиться в школе в 1997 году, действительно ее посещали. |
| In some situations, the fear of being attacked on their way to school or at school deprives girls of their basic right to learn and shape their future. | Иногда страх подвергнуться нападению по дороге в школу или в школе лишает девочек одного из основных прав: права учиться и формировать свое будущее. |
| I'm going to school to study to get into medical school, which is why I can't go to Jack's school, which doesn't mean he should go to my school. | Я иду в школу чтобы учиться, поступить в медицинскую школу вот почему я не могу пойти в школу Джека, что не означает что он должен пойти в мою. |
| The likelihood of a girl's attending school is greater today, but the gap between girls' and boys' school attendance continues to exist. | Сегодня возможность того, что девочка пойдет учиться в школу, стала значительно выше, однако разрыв здесь между девочками и мальчиками еще сохраняется. |
| And we find that if we keep girls in school later, they'll stay in school until they're 16, and won't get married if there's food in school. | Мы поняли, что если девочки остаются в школе, они продолжают учиться до 16 лет, и не выходят замуж, потому что в школе есть еда. |
| You should be in school making something of your life. | Ты должна учиться и думать о своей жизни. |
| She advertised where she was going to school. | Она рекламировала, куда пойдет учиться. |
| This means that some children start school while they are three. | Следовательно, некоторые дети начинают учиться с трех лет. |
| This has discouraged parents and guardians from sending their children and wards to school. | Вследствие этого родители и опекуны неохотно отправляют своих детей и воспитанников учиться. |
| You'll be starting at that charter school for the arts. | Ты будешь учиться в частной школе исскуству. |
| But you can't keep her out of school. | Но... вы не можете запретить ей учиться в школе. |
| We have to finish school, do our matriculation, army service, university. | Смотрите, мы должны ещё закончить школу, сдать экзамены, служить в армии, учиться в университете. |
| I don't think she's very excited about school. | Не уверен, что ей нравится учиться в университете. |
| You should be in school, making something of your life. | Ты должна учиться в колледже и строить свою жизнь. |
| Father, I think I'll study at the other school. | Пожалуй, отец, я буду учиться в другой школе. |
| You're going to finish at the school where you started. | Ты будешь оканчивать школу, в которой начал учиться. |
| You can go to school and study. | Ты сможешь пойти в школу, учиться. |
| This has a negative impact on their ability to learn and go to school. | Это отрицательно влияет на их способность учиться и посещать школу. |
| In 1885, by age nine, Xu was sent to school. | В 1885 году, в возрасте девяти лет, Сюй был отправлен учиться в школу. |
| When she first attended art school she lived with her mother and sister Pauline. | Затем она стала учиться в местной художественной школе, жила с мамой и её сестрой Полиной. |
| With 19 or 20 then start at the school to study. | В 19 или 20 запустить в школе учиться. |
| Secondly, you need to be good at school, unlike me (smiles). | Во-вторых, ты должен хорошо учиться в школе, а не так, как я (улыбается). |
| At the age of five, he took up lessons at a music school and was interested in various percussion instruments. | В возрасте пяти лет он начал учиться в музыкальной школе, впоследствии чего заинтересовался различными ударными инструментами. |
| In 1925-1926, a school for fishermen and sailors was built on the island, where only orphans were allowed to study. | В 1925-1926 годах на острове построили школу для рыбаков и моряков, в которой было разрешено учиться только сиротам. |
| My old man was always on me to go to engineering school. | Мой старик всегда гнал меня учиться на инженера. |