| Right before it happened, I was talking to my cousin about going to school. | До того, как всё это случилось, я уговаривал своего брата пойти учиться. |
| We only came here so Victoria could attend school. | Мы переехали сюда, чтобы Виктория смогла учиться. |
| She started studying seriously painting with a Japanese master even before entering elementary school. | Ещё до поступления в начальную школу она начала серьёзно учиться живописи у японского мастера. |
| I think you should study in a school of art. | Я думаю, тебе надо учиться в художественной школе. |
| You are going to boarding school in England, and that's final. | Ты едешь учиться в пансион в Англию, и обсуждению это не подлежит. |
| Upon completion of school, Reid briefly lived in New York City before moving to London to study acting. | По окончании школы Рид недолго жил в Нью-Йорке, прежде чем переехать в Лондон, чтобы учиться актёрскому мастерству. |
| Then he continued to study in graduate school, his scientific supervisor was Professor Fyodor Gakhov. | Затем он начал учиться в аспирантуре, его научным руководителем был профессор Ф. Д. Гахов. |
| He was demobilized in early 1946, attending college and graduate school. | В начале 1946-го был демобилизован и продолжил учиться в аспирантуре. |
| You said I should have worked harder at school. | Я должна была лучше учиться в школе. |
| If I'd known, I would've gone to calligraphy school to learn writing. | Если бы я знала, то пошла бы в школу каллиграфии, учиться писать. |
| He's not going to some special school to learn how to retread tyres. | Он не пойдет в какую-то особую школу учиться менять колеса. |
| That school has nothing to teach me. | Я не хочу учиться в этой школе. |
| I hope school started okay for your kids... | Надеюсь ваши дети хорошо будут учиться в школах в этом году... |
| There is the possibility of the Royal Princess coming here to the school. | Есть вероятность, что принцесса будет учиться в этой школе. |
| The seminary emphasizes integration of the three schools and many students take courses in more than one school. | Заведение делает упор на объединении трёх школ и поэтому студенты могут учиться сразу в нескольких. |
| It's the only school, past the eighth grade, anywhere near here. | И единственная в округе, где можно учиться после 8 класса. |
| But you were going to school, to college. | Но ты пошёл учиться, поступил в колледж. |
| His father has worked hard to send you to school. | Твой отец упорно трудился, чтоб ты мог учиться. |
| Your mother's proud of you for not quitting school. | Твоя мама очень гордится тем, что ты продолжаешь учиться. |
| But only if you do your best at school. | Но только если будешь хорошо учиться. |
| Their parents have sacrificed much to send them to school through these six years. | Их родители, за эти 6 лет, приложили много усилий чтобы они могли учиться. |
| Going to grad school, pursuing your dreams. | Иди учиться, преследуй свою мечту. |
| But you need good marks at school. | Но чтобы стать врачом, нужно хорошо учиться. |
| Soon to be school friends since he's starting at Hester. | Но скоро станем учиться вместе, так как он перевёлся в Хестер. |
| 'and make my kids do well in school. | Мне пришлось настоять на своем и заставить своих детей хорошо учиться. |