Right before it happened, I was talking to my cousin about going to school. |
До того, как всё это случилось, я уговаривал своего брата пойти учиться. |
We only came here so Victoria could attend school. |
Мы переехали сюда, чтобы Виктория смогла учиться. |
She started studying seriously painting with a Japanese master even before entering elementary school. |
Ещё до поступления в начальную школу она начала серьёзно учиться живописи у японского мастера. |
I think you should study in a school of art. |
Я думаю, тебе надо учиться в художественной школе. |
You are going to boarding school in England, and that's final. |
Ты едешь учиться в пансион в Англию, и обсуждению это не подлежит. |
Upon completion of school, Reid briefly lived in New York City before moving to London to study acting. |
По окончании школы Рид недолго жил в Нью-Йорке, прежде чем переехать в Лондон, чтобы учиться актёрскому мастерству. |
Then he continued to study in graduate school, his scientific supervisor was Professor Fyodor Gakhov. |
Затем он начал учиться в аспирантуре, его научным руководителем был профессор Ф. Д. Гахов. |
He was demobilized in early 1946, attending college and graduate school. |
В начале 1946-го был демобилизован и продолжил учиться в аспирантуре. |
You said I should have worked harder at school. |
Я должна была лучше учиться в школе. |
If I'd known, I would've gone to calligraphy school to learn writing. |
Если бы я знала, то пошла бы в школу каллиграфии, учиться писать. |
He's not going to some special school to learn how to retread tyres. |
Он не пойдет в какую-то особую школу учиться менять колеса. |
That school has nothing to teach me. |
Я не хочу учиться в этой школе. |
I hope school started okay for your kids... |
Надеюсь ваши дети хорошо будут учиться в школах в этом году... |
There is the possibility of the Royal Princess coming here to the school. |
Есть вероятность, что принцесса будет учиться в этой школе. |
The seminary emphasizes integration of the three schools and many students take courses in more than one school. |
Заведение делает упор на объединении трёх школ и поэтому студенты могут учиться сразу в нескольких. |
It's the only school, past the eighth grade, anywhere near here. |
И единственная в округе, где можно учиться после 8 класса. |
But you were going to school, to college. |
Но ты пошёл учиться, поступил в колледж. |
His father has worked hard to send you to school. |
Твой отец упорно трудился, чтоб ты мог учиться. |
Your mother's proud of you for not quitting school. |
Твоя мама очень гордится тем, что ты продолжаешь учиться. |
But only if you do your best at school. |
Но только если будешь хорошо учиться. |
Their parents have sacrificed much to send them to school through these six years. |
Их родители, за эти 6 лет, приложили много усилий чтобы они могли учиться. |
Going to grad school, pursuing your dreams. |
Иди учиться, преследуй свою мечту. |
But you need good marks at school. |
Но чтобы стать врачом, нужно хорошо учиться. |
Soon to be school friends since he's starting at Hester. |
Но скоро станем учиться вместе, так как он перевёлся в Хестер. |
'and make my kids do well in school. |
Мне пришлось настоять на своем и заставить своих детей хорошо учиться. |