Does every boy have to learn cooking in your school? |
В вашей школе все мальчики должны учиться готовить? |
Special procedures for birth registration and the issuing of identity documents had allowed 100,000 children to attend school, while 40,000 people had benefited from naturalization cards. |
Специальные процедуры регистрации рождений и выдачи документов позволили 100000 детей учиться в школе, а 40000 человек получить удостоверения о натурализации. |
He went to school there and, when his family moved, he attended the Technical School in Nuremberg. |
Здесь же он пошёл в школу, а после переезда его семьи продолжил учиться в технической школе в Нюрнберге. |
A School Feeding Programme has been in existence since 1976 to provide needy students with nutritional support to encourage attendance at school and to enhance their learning capabilities. |
С 1976 года существует программа школьного питания, цель которой обеспечить нуждающихся учащихся питанием для повышения посещаемости школы и способности учиться. |
School networks that made it possible for nomadic children to attend school throughout the year had been set up and school identity cards that could be used in all the schools had been distributed. |
Были созданы целые сети школ, позволяющие детям кочевников учиться на протяжении всего года, и были розданы учетные карточки школьников, которые можно использовать во всех школах. |
Because he has realized that this is not a school for astronauts, but a special school for learning difficulties. |
Потому что он понял, что это не школа для космонавтов, а простая школа, где нужно учиться. |
Even where schools and teachers are available, other factors, such as poor roads, lack of school supplies and lack of adequate clothing can hamper children's attendance and success at school. |
Даже там, где имеются школы и учителя, посещать их и успешно учиться детям могут мешать другие факторы, как, например, отсутствие дорог, школьных товаров и соответствующей одежды. |
Kim was one of the first female students of this school, but her parents allowed her to study having set two conditions: she was forbidden to go to the US and to leave school prior to marriage. |
Ким была одной из первых студенток этого учебного заведения, однако родители разрешили ей учиться, поставив два условия: ей было запрещено ехать в США и покидать школу до брака. |
Later the school moved to a building on the Shatt al-Hilla with four classes, but this school was not stable because the majority of students leave these schools to study at the seminary. |
Позже школа переехала в здание на Шатт-эль-Хилла с четырьмя классами, но эта школа не была постоянной, поскольку большинство студентов оставляли школу, чтобы учиться в семинарии. |
Besides the issue of the introduction of Papiamento into the school system, there is also the question of the influx of foreign children, who enter the school system at a later age, mostly after the reunification of their parents in Aruba. |
Помимо проблемы включения папиаменто в систему школьного образования, существует также проблема притока на остров иностранных детей, которые начинают учиться в школе в более позднем возрасте по сравнению со своими сверстниками, главным образом после приезда на Арубу в целях воссоединения со своими родителями. |
Whereas all Malian children have a legal right to attend schools, in actual fact the available school buildings and teachers are insufficient to cater for all children of school age, despite the efforts made by successive Governments of the Third Republic. |
Хотя юридически все малийские дети имеют право на посещение школы, фактически в результате нехватки школьных помещений и преподавателей далеко не все дети школьного возраста могут учиться, несмотря на усилия, прилагаемые всеми правительствами Третьей Республики. |
While special school feeding programmes are very positive initiatives that help both boy and girl students to learn in better conditions, special efforts are still needed to get more girls to enter school and to improve their attendance, thereby eliminating a form of discrimination. |
Хотя специальные программы питания в школах являются весьма позитивными инициативами, которые могут помочь школьникам и школьницам учиться в лучших условиях, по-прежнему необходимы специальные усилия для того, чтобы привлечь больше девочек в школу и чтобы улучшить их посещаемость, прекратив тем самым своеобразную форму дискриминации. |
Other reasons are long distances from the population centre to the school, a reluctant attitude towards school on the part of the pupil or his or her parents, or the need to earn additional income for the family budget. |
Кроме того, к этим причинам относятся удалённость населённого пункта от школы, нежелание учиться со стороны ученика или его родителей, а также необходимость зарабатывать дополнительные средства для семейного бюджета. |
He's goes to school, drops out, goes to school and drops out |
То начинает учиться, то бросает, то начинает, то бросает. |
You know, you go to school for technology or you go to school for art but never for both. |
Вроде, идешь учиться технологиям или искусству, но обеим наукам сразу. |
Eat, sleep, screw, and go to school |
Есть, спать, перепихиваться и учиться |
I hear you'll be coming to school with us for a while. |
Я слышала, ты будешь учиться у нас в школе некоторое время. |
She went to grad school across the country and... |
Она отправилась учиться на другой конец страны, |
She promised... to look after her school work but she got tired of it. |
Она обещала тебе... что будет хорошо учиться, а ей все надоело. |
Mom, Dad, look, I know we've had our differences over where Rory should go to school, but that's behind us now. |
Мама, папа, послушайте, я знаю, у нас были разногласия по поводу куда Рори идти учиться, но теперь все позади. |
I mean, at some point, I have to work. Ben has school. |
Я имею ввиду, в некотором роде, Я должна работать, Бен учиться. |
Instead, she's mad at me because I chose her over where I want to go to school. |
В-вместо этого, она злится на меня, потому что я выбрал её а не место, в котором хочу учиться. |
I want to go to school in New York, but my mother's afraid I'll get mugged. |
Я хочу учиться в Нью Йорке, но мама считает, что меня там обманут. |
I am going to school for oceanography, okay? |
Я собираюсь учиться на океанографа, ясно? |
Is this why you're doing so well in school? |
Это поэтому ты стал хорошо учиться? |