| They need to go to school. | Им нужно учиться, познавать мир. |
| Heard you're going away to school. | Говорят, ты едешь учиться в колледж. |
| As a kid, I had trouble in school. | В детстве мне в школе трудно было учиться. |
| "Last spring, Kayo sent you to study" in the evening school of Political and Legal Uni. | Прошлой весной, Каё отпустила тебя учиться в вечернюю Школу Политики и Права. |
| I'm going back to nursing school. | Я снова пойду учиться на медсестру. |
| He has every right to be in a regular school. | У него есть полное право учиться в нормальной школе. |
| You said I should have worked harder at school. | Говорила мне, что в школе нужно учиться усерднее. |
| I myself a teacher but my nephew and niece can not afford to attend school. | Я сам учитель, но мой племянник и племяница не могут позволить учиться в школе. |
| Girls weren't allowed in school. | Девочкам не позволяли учиться в школе. |
| I refused to even learn how to perform the procedure in medical school. I couldn't. | Я отказалась учиться делать эту процедуру в медицинской школе. |
| Or we could go back to school. | Или мы можем снова начать учиться. |
| I still have to take time out to swim for free school fees. | Мне нужно выкраивать время на плавание, чтобы бесплатно учиться. |
| I came here for school and to get away from my family. | Приехал сюда, чтобы учиться и жить подальше от родных. |
| Sasha goes back to school, Smith College, for her degree in social work. | Саша снова идёт учиться в Колледж Смит, получать степень в социологии. |
| Better at school, better at life. | Лучше учиться, лучше себя вести. |
| The only reason you were able to go back to school is because of me. | Единственная причина почему ты пошла учиться это я. |
| So we're just trying to get him to stay in school. | Так что мы пытаемся убедить его продолжать учиться. |
| Schools had been reopened and 95 per cent of children have returned to school. | Были вновь открыты школы, и 95 процентов детей пошли учиться. |
| He was sent to a craft school at an early age. | Через небольшое время его посылают учиться в ремесленный центр. |
| They are 22 years old today, but they want to go to school. | Сегодня многим из них по 22 года, но они хотят учиться. |
| It should be noted that many Buraku students quit school before graduation. | Следует отметить, что многие учащиеся-буракумины прекращают учиться до окончания школы. |
| We can't attend the same school. | Мы не можем учиться в одной школе. |
| He's happy to be going to a better school. | Он рад учиться в хорошей школе. |
| Mom just want to stay here and keep going to school myself. | Мама, я только хочу остаться здесь и продолжать учиться в школе. |
| In some of the camps for displaced persons, children are allowed to share nearby school facilities in shifts with local children. | В некоторых лагерях для перемещенных лиц детям разрешают посещать расположенные неподалеку школы и учиться посменно с местными детьми. |