Примеры в контексте "Schmidt - Шмидт"

Все варианты переводов "Schmidt":
Примеры: Schmidt - Шмидт
Parapsychologist Helmut Schmidt presented quantum mechanical justifications for retrocausality, eventually claiming that experiments had demonstrated the ability to manipulate radioactive decay through retrocausal psychokinesis. Парапсихолог Гельмут Шмидт представил квантово-механическое обоснование обратной причинности, в конечном счете утверждая, что эксперименты продемонстрировали возможность манипулировать радиоактивным распадом через ретропричинный психокинез.
Ms. Schmidt said that her delegation had a similar concern. Г-жа Шмидт говорит, что у ее делегации имеются аналогичные опасения.
No, Schmidt, I don't want to stay. Нет, Шмидт, Я не хочу оставаться.
Schmidt, I want Indian, southern Indian. Шмидт, я хочу, индийской, южно-индийской.
Vienna is a closed city, Miss Schmidt. Вена - закрытый город, мисс Шмидт, убежать ему некуда.
Here's what we do, Schmidt. Вот как мы поступим, Шмидт.
No, Schmidt, you did the right thing, man. Нет, Шмидт, ты сделал всё правильно.
Schmidt, your life would not have been better if you were a Romney. Шмидт, твоя жизнь не была бы лучше, если бы ты был Ромни.
Schmidt gave me a ticket for the 7:50 train. Шмидт дал мне билет на поезд в 7:50.
Schmidt, I'm not calling her. Шмидт, я не буду звонить ей.
Schmidt, we're going to the party. Шмидт, мы собираемся на тусовку.
Schmidt, I can't do it. Шмидт, я не могу делать это.
We're to take Schmidt at all costs. Мы должны занять Шмидт любой ценой.
Fr Æulein Maria, I'm Frau Schmidt, the housekeeper. Фройлен Мария, я фрау Шмидт, экономка.
Schmidt, you got to stop letting childish ridicule dictate your actions. Шмидт, тебе пора перестать позволять детским насмешкам определять твои действия.
You should see where Obergruppenfuhrer Schmidt lives. Ты бы видела, где живёт Обергруппенфюрер Шмидт.
A few days in Dr. Boytoy's care and... Mr. Schmidt's as good as new. Несколько дней заботы доктора Мальчика-Игрушки - и мистер Шмидт как новенький.
Schmidt is not exactly what my mom had imagined for me. Шмидт - это не совсем то, что моя мама представляла для меня.
You can't invite him, Schmidt. Ты не можешь пригласить его, Шмидт.
Brandon's how we're paying for Tokyo, Schmidt. Брэндон - это то, как мы заплатим за Токио, Шмидт.
You could just say, Schmidt's asleep. Ты можешь просто сказать "Шмидт спит".
BUT DON'T WORRY, TED. I'll SHARE THE RECIPE WITH MRS. SCHMIDT. Но не волнуйтесь, Тэд, я поделюсь рецептом с миссис Шмидт.
Sit in my room, Schmidt. Сиди в моей комнате, Шмидт.
Schmidt, I don't want you here. Шмидт, ты мне здесь не нужен.
Schmidt, this might be my only chance of having a kid. Шмидт, это может быть мой единственный шанс завести ребёнка.