| In 1913, Schmidt entered Cornell University to study biology and geology. | В 1913 году Шмидт поступил в Корнелльский Университет для изучения биологии и геологии. |
| From 1873 to 1876 Schmidt was a professor of philology at the University of Graz in Austria. | С 1873 по 1876 Шмидт был профессором филологии в Грацском университете. |
| In 1868 Schmidt was invited by the University of Bonn to take a position as professor of German and Slavic languages. | В 1868 году Шмидт был избран Боннским университетом на должность профессора немецкого и славянских языков. |
| Schmidt later moved to San Francisco and became a stockbroker and management consultant. | Позже Шмидт переехал в Сан-Франциско, где стал биржевым маклером и консультантом по менеджменту. |
| Yes, Schmidt specifically wanted me. | Да. На этом настоял Шмидт. |
| Okay. You're Mr. Elias Schmidt, shadyglade neighborhood watch. | Ладно, ты Элиас Шмидт, добровольный дружинник из Шейди-Глейд. |
| Sometimes people tell the truth, Schmidt. | Иногда, люди говорят правду, Шмидт. |
| Schmidt's like Ellis Island in the 1800s. | Шмидт как остров Эллис в 1800 году. |
| Schmidt, don't get hung up on that guy. | Шмидт, не надо вешаться на этого парня. |
| Google CEO Eric Schmidt opposed the development of an independent web browser for six years. | На протяжении шести лет главный исполнительный директор Google Эрик Шмидт не поддерживал идею о создании отдельного браузера. |
| Your hair looks just like that, Schmidt. | Она точно такая же, Шмидт. |
| Schmidt, I only go out with guys who play basketball. | Шмидт, я встречаюсь с парнями, которые играют в баскетбол. |
| Please, Schmidt, as my closest friend, help me. | Пожалуйста, Шмидт, как мой близкий друг, помоги мне. |
| Chancellor Schmidt is certain of two developments. | Канцлер Шмидт уверен в двух тенденциях. |
| Yet Schmidt was always a strong advocate of a close transatlantic partnership, which he saw as indispensable for Germany's security and foreign policy. | Однако Шмидт был всегда убежденным сторонником тесного трансатлантического партнерства, которое он считал незаменимым для безопасности и внешней политики Германии. |
| Finally, Schmidt was a true European. | В конце концов, Шмидт был настоящим европейцем. |
| Schmidt remained a mentor to the German people for decades after leaving active politics. | Шмидт оставался наставником немецкого народа в течение десятилетий после ухода из активной политики. |
| 1895: He married the German reporter Alma Schmidt, the daughter of an electrical engineer. | В 1895 году Лодыгин женился на журналистке Алме Шмидт, дочери немецкого инженера. |
| The architects of the cathedral are Carl Roesner and Friedrich von Schmidt from Vienna. | Архитекторами собора были венские архитекторы Карл Рёзнер и Фридрих фон Шмидт. |
| I'm afraid I shall have to keep this for a while, Miss Schmidt. | Боюсь мне придется на время оставить это у себя, мисс Шмидт. |
| You will have to come with us, Miss Schmidt. | Вам придется пройти с нами, мисс Шмидт. |
| Miss Schmidt, we know he's somewhere across the canal in the Russian sector. | Мисс Шмидт, мы знаем, что он где-то за каналом в русском секторе. |
| So Schmidt went first, Futaki staggered behind him. | Шмидт шёл первым, Футаки, пошатываясь, за ним. |
| Schmidt and Kraner are bringing the money for the cattle today... | Шмидт и Кранер принесут сегодня деньги за продажу скота... |
| Former Google CEO Eric Schmidt said that he had to "coddle" his employees. | Бывший генеральный директор Google Эрик Шмидт сказал, что ему приходилось «нянчиться» со своими сотрудниками. |