Примеры в контексте "Schmidt - Шмидт"

Все варианты переводов "Schmidt":
Примеры: Schmidt - Шмидт
This money thing is tearing me apart, Schmidt. Я просто на части рвусь из-за этих денег, Шмидт.
I can't do this, Schmidt. Я не могу этого сделать, Шмидт.
Schmidt moved out of the loft, and he's happy. Шмидт съехал из лофта, и он счастлив.
Come on, Schmidt, you got to get this stuff out of here, man. Слушай, Шмидт, ты должен избавиться от всего этого барахла, чувак.
Come on, Schmidt, stop being such a big baby. Да ладно, Шмидт, прекрати вести себя, как большой ребенок.
Schmidt, you and I are not together. Шмидт, ты и я - мы не вместе.
The Good Valley Schmidt hasn't seen rain in months. Прекрасная Долина Шмидт не видела дождь уже несколько месяцев.
Look at this place, Schmidt. Посмотри на это место, Шмидт.
I told her my name was Schmidt in case we saw your mail. Я сказал ей, что меня зовут Шмидт в случае, когда мы смотрели твою почту.
Schmidt, that mattress is heaven. Шмидт, этот матрац- просто рай.
Well, Schmidt, you win. Ладно, Шмидт, ты выиграл.
Take the money and walk away, Schmidt. Возьми деньги и уходи, Шмидт.
No, Schmidt gave me the whole spiel on how it works. Нет, Шмидт прочитал мне лекцию о том, как оно работает.
Schmidt said you wanted to review my work. Шмидт сказал, вы хотели посмотреть мою работу.
I know where he is, Schmidt. Я знаю, где он, Шмидт.
Schmidt, that's all we did. Шмидт, это все, что мы делали.
Schmidt, your people have been selling sponges since the days of Abraham. Шмидт, твои люди продавали губки со времен Авраама.
Think about what you did, Schmidt. Подумай о своём поступке, Шмидт.
Schmidt, this party... is the worst. Шмидт, эта туса... полный провал.
Schmidt, my files need sorting. Шмидт, мне нужно отсортировать мои файлы.
Going absolutely fantastic, Schmidt, because everything is easy... Совершенно потрясающе, Шмидт, потому что все очень легко...
Schmidt said your mom had to fly out. Шмидт говорил, что твоей маме пришлось прилететь.
Maude Schmidt's boy here is trying to tell me your brother killed a judge. Сын Мад Шмидт пытается тут мне рассказать, что твой брать убил судью.
Schmidt, you're on snack table duty. Шмидт, ты дежурный у стола с едой.
I'm moving in with Schmidt. Шмидт и я будем жить вместе.