| Karl Schmidt's one of the good guys. | Карл Шмидт хороший парень. |
| You have the door open, Schmidt. | Твоя дверь открыта, Шмидт |
| Schmidt, stay out of this! | Шмидт, не вмешивайся! |
| All right, Schmidt, let's go. | Всё, Шмидт, пошли. |
| Look, you have a Mike Schmidt. | У тебя есть Майк Шмидт. |
| Well, you're a Mike Schmidt! | Тогда ты Майк Шмидт! |
| Schmidt's in there with his boss. | Там Шмидт со своей начальницей. |
| Aah! Schmidt makes me so mad! | Шмидт сводит меня с ума! |
| Schmidt, come here. | Иди сюда, Шмидт. |
| Schmidt, we miss you. | Шмидт, мы скучаем по тебе. |
| Schmidt, am I nice? | Шмидт, я милая? |
| You know me, Schmidt. | Ты знаешь меня, Шмидт. |
| I'm really happy, Schmidt. | Я действительно счастлив, Шмидт. |
| especially not with you, Schmidt. | особенно с тобой, Шмидт. |
| Pull it together, Schmidt. | Отдай их, Шмидт. |
| Talk to me, Schmidt. | Поговори со мной, Шмидт! |
| Everybody knows anyway, Schmidt. | Все уже знают Шмидт. |
| Look Schmidt, stop, all right? | Слушай Шмидт, стоп ок? |
| Schmidt, you want a taco? | Шмидт, ты хочешь тако? |
| Schmidt fired you or not? | уволил тебя Шмидт или нет? |
| Why is she calling you Schmidt? | Почему она называет тебя Шмидт? |
| Aren't you Schmidt? | Разве не ты Шмидт? |
| I thought you were Schmidt. | Я думала, ты Шмидт. |
| Is this helping, Schmidt? | Это помогает, Шмидт? |
| In Germany, Schmidt. | В германии - Шмидт. |