It's led by Johann Schmidt. |
Его руководитель Иоганн Шмидт. |
I'm sorry, Herr Schmidt. |
Простите, Герр Шмидт. |
Schmidt, that's a fake name. |
Шмидт, это ненастоящее имя. |
Is Mr. Schmidt at home now? |
Мистер Шмидт сейчас дома? |
Schmidt, I need to breathe, okay? |
Шмидт, мне НУЖНО дышать. |
Brian: IF IT ISN'T THE WIDOW SCHMIDT. |
А вот и вдова Шмидт. |
Hold on one second, Miss Schmidt. |
Секундочку, мисс Шмидт. |
Let's go, Mr. Schmidt. |
Продолжайте, мистер Шмидт. |
Move on, Mr. Schmidt. |
Продолжайте, мистер Шмидт. |
Schmidt, Table Seven, Table Seven. |
Шмидт, Седьмой стол. |
Come on, Schmidt, let's go. |
Давай, Шмидт, идём. |
Look, listen to me. Schmidt is - |
Послушай меня, Шмидт... |
I'm looking for a Rita Schmidt. |
Я ищу Риту Шмидт. |
"Dr. Schmidt... friend of mine." |
Доктор Шмидт - мой друг. |
Schmidt, let's go, let's go. |
Шмидт, идем. идем. |
Are you enjoying the wedding festivities, Schmidt? |
Наслаждаешься свадьбой, Шмидт? |
Right, sit down, Miss Schmidt. |
Садитесь, мисс Шмидт. |
Schmidt's being really weird, too. |
Шмидт тоже странно себя ведет. |
Schmidt is eating us out of house and home. |
Шмидт выедает нас из дома. |
Schmidt's been coming every day. |
Шмидт приезжает каждый день. |
Dude, Schmidt lost his vows! |
Шмидт потерял свои клятвы! |
[Cheering] AND HERE COMES TED SCHMIDT! |
А теперь - Тэд Шмидт! |
YOU'RE UNDER ARREST, MR. SCHMIDT. |
Вы арестованы, мистер Шмидт. |
Schmidt, this is not the time. |
Шмидт, сейчас не время. |
What's going on, Schmidt? |
Что происходит, Шмидт? |