| I do not want Shirley Schmidt in this building. | Я не хочу здесь видеть Ширли Шмидт. |
| Hello, dear. I'm Shirley Schmidt. | Добрый день, дорогая, я Ширли Шмидт. |
| Miss Schmidt... the court recognizes the atrocity. | Мисс Шмидт, суд осознаёт всю жестокость. |
| This court is not going to admit rumors, Miss Schmidt. | Суд не станет признавать слухи, мисс Шмидт. |
| Okay, look, Schmidt's tried to get me to work out for years. | Ладно, но Шмидт годами пытался заставить меня тренироваться. |
| Schmidt, look, you decided to move out. | Шмидт, слушай, ты решил съехать. |
| When I left, Mr. Schmidt, I was a partner. | Когда я покинула Локхард/Гарднер, мистер Шмидт, я была партнером. |
| Mr. Schmidt, she answered your question. | Мистер Шмидт, она ответила на ваш вопрос. |
| If Mr. Schmidt wants to question a meteorologist, then bring in a meteorologist. | Если мистер Шмидт хочет задать вопросы метеорологу, давайте вызовем метеоролога. |
| If you want to question a meteorologist, Mr. Schmidt, do so. | Если вы хотите задать вопросы метеорологу, мистер Шмидт, так и сделайте. |
| Schmidt, just talk to your girl. | Шмидт, говори со своей девушкой. |
| That's actually really good, Schmidt. | На самом деле, довольно-таки круто, Шмидт. |
| Come on, it's too close quarters for that, Schmidt. | Ладно, тут слишком тесно для этого, Шмидт. |
| All right, Schmidt, you better tell us what's going on. | Так, Шмидт, тебе бы лучше признаться, что тут происходит. |
| Schmidt, grab that pallet Jack and bring it over here. | Шмидт, хватай ту тележку и тащи сюда. |
| Schmidt, I think you forgot about this box. | Шмидт, ты, кажется, забыл эту коробку. |
| He ran all the media for his election campaign - Kevin Schmidt. | Он готовил все СМИ материалы для его кампании, зовут - Кевин Шмидт. |
| I'm going crazy, Schmidt. | Я схожу с ума, Шмидт. |
| We don't know how to find Rita Schmidt, but maybe her ex-partner, Barnet, does. | Мы не знаем как найти Риту Шмидт, но может её бывший партнер Барнет знает. |
| I just wanted to let you know that Rita Schmidt has agreed to testify. | Я просто хотел сообщить, что Рита Шмидт согласилась давать показания. |
| His successor as head coach was Hans-Dieter Schmidt. | Его преемником на посту главного тренера стал Ханс-Дитер Шмидт. |
| The daughter of a lawyer and a biologist, Schmidt became interested in performing at an early age. | Дочь адвоката и биолога, Шмидт стала интересоваться сценой с ранних лет. |
| Commander of the Fleet P. Schmidt. | Командующий флотом П. Шмидт». |
| Jens Harzer as Doctor Schmidt, a psychologist who specializes in the treatment of World War I veterans with PTSD. | Йенс Харцер - доктор Шмидт, психолог, специализирующийся на лечении ветеранов Первой мировой войны с ПТСР. |
| Karl Schmidt married Margaret Wightman in 1919, and they had two sons, John and Robert. | Карл Шмидт женился на Маргарет Вайтман в 1919 году, и у них было двое сыновей, Джон и Роберт. |