Примеры в контексте "Schmidt - Шмидт"

Все варианты переводов "Schmidt":
Примеры: Schmidt - Шмидт
Okay, come on, Schmidt, I can't be the first woman who's ashamed to be with you. Да ладно, Шмидт, неужели я первая женщина, которая стыдится быть с тобой.
Wrenn Schmidt as Kate (season 2), the Jennings' third KGB handler. Ренн Шмидт (англ. Wrenn Schmidt) - Кейт (6 серий: 2 сезон), третий куратор Дженнингсов из Управления «С» КГБ в США.
And the relentless rain merged Schmidt's swearing Шмидт вспотел, и непрекращающийся дождь сливался с его испариной.
Wolfgang M. Schmidt extended Stepanov's methods to prove the general result, and Enrico Bombieri succeeded in using the work of Stepanov and Schmidt to give a substantially simplified, elementary proof of the Riemann hypothesis for zeta-functions of curves over finite fields. В. М. Шмидт расширил методы Степанова для получения общего результата, Энрико Бомбиери удалось воспользоваться работой Степанова и Шмидта, чтобы дать существенно упрощённое элементарное доказательство Гипотезы Римана для дзета-функций кривых над конечными полями.
Dave Schmidt (brother of big wave legend Richard Schmidt) and Tom Powers, both from Santa Cruz, were two of the next people to surf at Mavericks, surfing with Clark on January 22, 1990. Дейв Шмидт (брат легенды серфера больших волн Ричарда Шмидта) и Том Пауэрс, оба из Санта-Круза, были двумя из следующих людей, которые занялись серфингом в Маверикс, занимаясь серфингом с Кларком 22 января 1990 года.
Once again, Schmidt has found himself in a position where he is infuriated! Снова, Шмидт оказался в положении, когда он разъярен.
For the last time, Schmidt, that doesn't mean anything! В последний раз, Шмидт, это ничего не значит!
Schmidt, you've known this girl for a couple weeks, okay? Шмидт, ты знаешь эту девушку всего пару недель, так?
(scoffs) Come on, man, it's Schmidt. Да ладно, братан, это же Шмидт.
How's your yogurt thing, Schmidt? Как твоя йогуртовая штука, Шмидт?
Mr. Schmidt, what breaches are you referring to? Мистер Шмидт, на какие нарушения вы ссылаетесь?
Schmidt, can you help me with my phone? Шмидт, можешь помочь мне с телефоном?
If you're going after Schmidt, I want in. Если цель Шмидт, то я с вами.
Schmidt, you put the charger back in the bathroom? Шмидт, ты занес зарядное назад в ванную?
What are you trying to say, Schmidt? Что ты пытаешься сказать, Шмидт?
WINSTON: Schmidt, no matter how much you get drunk, Шмидт, не важно сколько ты выпил,
Why did you bring Shirley Schmidt back here? Зачем ты вернул сюда Ширли Шмидт?
Schmidt, are you spying on us? Шмидт, ты следишь за нами?
How much did you spend on this, Schmidt? Сколько ты на это потратил, Шмидт?
Why did you get that, Schmidt? Зачем ты его привёз, Шмидт?
I got to get in touch with that guy you told me about, the smuggler - Schmidt was his name. Надо связаться с тем парнем, о котором ты говорил мне. Контрабандистом... Шмидт, кажется.
But why isn't Schmidt here helping us out? Но почему Шмидт не помогает нам?
Schmidt, why are you so anxious to leave all of a sudden? Шмидт, а чего ты так внезапно занервничал и хочешь сбежать?
Schmidt tried to sell Vanek out to the FBI, and now Vanek's got us pinned down in a factory on Palm Drive. Шмидт пытался сдать Ванека федералам, а теперь Ванек прижал нас на фабрике на Палм Драйв.
I hate to repeat myself, but Schmidt needs to go out there and work this out with Vanek. Ненавижу повторяться, но Шмидт должен выйти к ним и утрясти всё с Ванеком.