Английский - русский
Перевод слова Schmidt

Перевод schmidt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шмидт (примеров 914)
AND WHO BETTER TO INSTRUCT YOU THAN PROFESSORS HONEYCUTT AND SCHMIDT? И кто может лучше проинструктировать тебя, чем профессора Ханикатт и Шмидт?
He's gone, Schmidt. Он ушел, Шмидт.
Schmidt sent out a force to Azzano. Шмидт на днях бросил свои силы в Аззано.
In 1893, Schmidt left Taganrog and enrolled again in the Imperial Russian Navy. В 1893 году П. П. Шмидт оставил Таганрог и вновь пошёл служить во флот.
'Schmidt was on his way to the Main Seiner, 'the United States army train... 'a travelling grand hotel for soldiers on leave and on orders, Шмидт направлялся... на поезд американской армии - большой отель на колесах для военных в командировках, служащих военного ведоства и жен военных, перемещенных лиц и дипломатов.
Больше примеров...
Шмидта (примеров 183)
But for Schmidt, it is not fantasy. Но для Шмидта это не фантазии.
College proved tough for Schmidt, and old patterns soon returned. Колледж оказался жестким для Шмидта, и все вернулось на круги своя.
Now, here's my last offer - you give Schmidt up and I will get you out of the country myself. А теперь, моё последнее предложение... вы выдаёте Шмидта, а я лично переправляю вас за границу.
Schmidt and Abby are doing it. У Шмидта и Эбби же получается!
The reception has assembled carved oak furniture finished with green leather, which was manufactured at the end of the 19th century by the renowned Russian Schmidt workshop, which was granted the title of His Imperial Majesty's supplier. В ресепшн - гарнитур из резного дуба с отделкой зеленой кожей, который был произведен в конце XIX века в известной российской мастерской Шмидта, удостоенного звания поставщика Его Императорского Величества.
Больше примеров...
Шмидтом (примеров 59)
With schmidt out of the way, what's he got? С Шмидтом у него ничего не получилось?
2015: Breakthrough Prize in Fundamental Physics, shared with Brian P. Schmidt, Adam Riess, and the High-Z Supernova Search Team. 2015: Премия по фундаментальной физике, вместе с Брайаном Шмидтом, Адамом Риссом и High-Z Supernova Search Team.
This year, the case for radical constitutional reform of the EU was argued by Valery Giscard d'Estaing, the former French President, and Helmut Schmidt, a former German Chancellor; and also by Jacques Delors, a former President of the Commission. В этом году вопрос о радикальной конституционной реформе ЕС обсуждался между Валери Джискард д'Эстён, бывшим Президентом Франции, и Гельмутом Шмидтом, бывшим немецким Канцлером, а также Жаком Делорс, бывшим президентом Коммиссии.
The documents, procured from a spy in the German Cryptographic Service, Hans-Thilo Schmidt, included the Enigma settings for the months of September and October 1932. Документы были добыты шпионом Ганс-Тило Шмидтом в немецкой службе шифров и включали в себя настройки Энигмы для сентября и октября 1932 года.
The 7.5×55mm Swiss or GP 11 (or unofficially 7.5×55mm Schmidt-Rubin) is a cartridge developed for the Swiss Army by mechanical engineer Lt. Col. Eduard Rubin for rifles based on Rudolf Schmidt's action design. 7,5×55 мм Шмидт-Рубин или GP 11 - винтовочный патрон разработанный для швейцарской армии подполковником Эдуардом Рубиным и Рудольфом Шмидтом.
Больше примеров...
Шмидту (примеров 36)
And even the cautious response Giscard Schmidt, understood! И на уклончивый ответ Жискара Шмидту, ясно?
Fawn is none of my business, and Schmidt seems to really like her, so whatever happens, I'm just not getting involved. Фоун мне до лампочки, Шмидту она, похоже, нравится, и что бы ни случилось, я им мешать не стану.
She was about to tell schmidt. Она собиралась рассказать Шмидту.
Get this to an Agent Schmidt. Передайте это агенту Шмидту.
I'd like to turn things over... to the proud father of the bride... Mr. Warren Schmidt. Я хочу дать слово гордому отцу невесты, мистеру Уоррену Шмидту.
Больше примеров...
Шмит (примеров 17)
Ben Schmidt says you put down a guy with an assault rifle. Бен Шмит говорит, ты уложила парня из наступательной винтовки.
Schmidt: I can't figure out my counterstrike, Winston. Шмит: я не могу понять как сделать контрудар, Винстон.
You know, I fix things just to the point of working, Schmidt. Знаешь, я чиню вещи только чтобы они работали, Шмит.
Schmidt, I'm a professional basketball player. Шмит, я профессиональный баскетболист
Hard copy, Schmidt. Копирование на жестки, Шмит.
Больше примеров...
Шмидте (примеров 11)
Let me tell you a few things about Walden Schmidt you may not know. Позволь рассказать тебе кое что о Уолдене Шмидте, чего ты можешь не знать.
And then I had to lie about Abby and Schmidt and the boning. И затем мне пришлось лгать об Эбби и Шмидте.
You've never heard of Mike Schmidt? Ты никогда не слышал о Майке Шмидте?
Kathy Bates in About Schmidt. Худшая? -Кэти Бейтс в "О Шмидте".
It's Schmidt we're talking about. Мы ведь о Шмидте говорим...
Больше примеров...
Ўмит (примеров 5)
Don't call PETA, Schmidt. Ќе звоните в общество защиты животных, Ўмит.
Do you know anything about their CEO, a guy named Schmidt? ы знаете что-нибудь об их генеральном, парне по имени Ўмит?
I don't know if I should be flattered or insulted, Mr. Schmidt but you clearly have the wrong opinion of me. Ќе знаю, должна ли € быть польщена или оскорблена, мистер Ўмит, но у вас обо мне €вно неправильное представление.
Why was that? Mr. Schmidt expressly forbade it as he, no doubt, told you in his depostion. ћистер Ўмит это €вственно запретил, как он, без сомнени€, рассказал вам под прис€гой.
How about surveillance, Ms. Sloane? Mr. Rodolfo Schmidt has stated, in deposition that you intended to use methods such as bugging and tapping to entrap Senator Hank Badgley. ћистер -одолфо Ўмит за€вил под прис€гой, что вы намеревались использовать такие методы, как прослушивание и перехват разговоров, дл€ поиска компромата на сенатора 'энка Ѕэджли.
Больше примеров...
Schmidt (примеров 18)
However, in January 2011, Moller liquidated Factor 5 GmbH, and all game licenses were transferred to "Eggebrecht, Engel, Schmidt GbR". Тем не менее, в 2011 году Моллер ликвидировал Factor 5 GmbH, все лицензии перешли к «Eggebrecht, Engel, Schmidt GbR».
Wrenn Schmidt as Kate (season 2), the Jennings' third KGB handler. Ренн Шмидт (англ. Wrenn Schmidt) - Кейт (6 серий: 2 сезон), третий куратор Дженнингсов из Управления «С» КГБ в США.
Noémie Schmidt (born 18 November 1990) is a Swiss actress, most notable for her television and film work, including Henrietta of England in Versailles (2015-). Ноэми Шмидт (фр. Noémie Schmidt, род. 18 ноября 1990 (1990-11-18), Сион, Швейцария) - швейцарская актриса, наиболее известная по ее работам на телевидении и в кинематографе, в том числе Генриетта Английская в Versailles (2015-).
Official Site of Big Time Rush Kendall Schmidt on IMDb Kendall Schmidt on Twitter Официальный сайт Big Time Rush Kendall Schmidt (англ.) на сайте Internet Movie Database Кендалл Шмидт на сайте Twitter
An elegant direct proof based on comparison of a smooth simple closed curve with an appropriate circle was given by E. Schmidt in 1938. Элегантное прямое доказательство, основанное на сравнении гладкой простой замкнутой кривой с подходящей окружностью, дал Е. Шмидт (Е. Schmidt) в 1938 году.
Больше примеров...