Английский - русский
Перевод слова Schmidt

Перевод schmidt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шмидт (примеров 914)
The daughter of a lawyer and a biologist, Schmidt became interested in performing at an early age. Дочь адвоката и биолога, Шмидт стала интересоваться сценой с ранних лет.
Dep Sec Schmidt is testifying. Секретарь департамента Шмидт даёт показания.
Schmidt et al. use NMF to do speech denoising under non-stationary noise, which is completely different from classical statistical approaches. Шмидт и др. использовали НМР для удаления нестационарного шума в разговоре, что полностью отличается от классических статистических подходов.
It's not necessary to blow the horn so much, Schmidt. Пожалуйста, Шмидт, не сигнальте.
Well, my last name is Genzlinger, and I'd like to eat the food that you've been making all day, Schmidt. Ну, а моя фамилия ГЕнзлингер и я хочу попробовать то, что ты приготовил, Шмидт
Больше примеров...
Шмидта (примеров 183)
In 1980 he moved to Günther Schmidt's ATS team. В 1980 Ян переходит в команду Гюнтера Шмидта - ATS.
Now, here's my last offer - you give Schmidt up and I will get you out of the country myself. А теперь, моё последнее предложение... вы выдаёте Шмидта, а я лично переправляю вас за границу.
She's trying to get Schmidt out of her system, and we have to support her, even if it means letting her climb a mountain with no prior knowledge or experience. Она хочет забыть Шмидта, и мы должны её поддержать, даже если для этого надо лезть на гору без всяких знаний и опыта.
The reception has assembled carved oak furniture finished with green leather, which was manufactured at the end of the 19th century by the renowned Russian Schmidt workshop, which was granted the title of His Imperial Majesty's supplier. В ресепшн - гарнитур из резного дуба с отделкой зеленой кожей, который был произведен в конце XIX века в известной российской мастерской Шмидта, удостоенного звания поставщика Его Императорского Величества.
Because... you're Schmidt's family. Потому что ты семья Шмидта.
Больше примеров...
Шмидтом (примеров 59)
He'd never be on the same field as Mike Schmidt. Он не встретится на одном поле с Майком Шмидтом.
And I would talk to Schmidt about it, but it's like he can't even see the mess. И я бы поговорил об этом с Шмидтом, но он будто и не видит бардака.
What do we do with schmidt? Что будем делать со Шмидтом?
Of course you were scheming with Schmidt. Конечно ты со Шмидтом.
Alongside his programming work, Church co-wrote the game's story with Dan Schmidt, and he gradually took on project leader responsibilities. Одновременно с ролью программиста Чёрч также стал соавтором сценария совместно с Дэном Шмидтом и постепенно занял место лидера команды разработчиков.
Больше примеров...
Шмидту (примеров 36)
Nick, I think it's time for Schmidt Ник, я думаю, пришло время Шмидту
So, guys, when does Schmidt get paid for this? Итак, парни, когда Шмидту за это заплатят?
Okay, the pregnancy test doesn't work until after six days, so just get through the weekend and don't tell Schmidt until you're sure. Ладно, тест на беременность срабатывает не раньше, чем после шести дней, так что пережди уикенд и не говори Шмидту, пока не будешь уверена.
I'd like to turn things over... to the proud father of the bride... Mr. Warren Schmidt. Я хочу дать слово гордому отцу невесты, мистеру Уоррену Шмидту.
Let's go over, let's go over to Schmidt's... Точно! Мы поедем, мы помчимся на оленях утром к Шмидту...
Больше примеров...
Шмит (примеров 17)
To the individual or individuals inside the house, this is lieutenant schmidt, duluth police department. Человеку или людям, которые находятся внутри, Это лейтенант Шмит из полицесйкого управления Дулута.
Ben Schmidt says you put down a guy with an assault rifle. Бен Шмит говорит, ты уложила парня из наступательной винтовки.
You know, I fix things just to the point of working, Schmidt. Знаешь, я чиню вещи только чтобы они работали, Шмит.
I can't hear anything you say when you wear that sweater, Schmidt. Я не могу расслышать ничего, что ты говоришь, когда на тебе надет этот свитер, Шмит.
'Cause unlike you, Schmidt, I don't just throw my money at problems. Потому что в отличие от тебя, Шмит, я не швыряюсь своими деньгами, чтобы решать проблемы.
Больше примеров...
Шмидте (примеров 11)
Let me tell you something about Schmidt. Дай-ка я расскажу тебе о Шмидте кое-что.
Not the golfer, the guy in About Schmidt. Не тот, который гольфист, игравший в "О Шмидте".
And then I had to lie about Abby and Schmidt and the boning. И затем мне пришлось лгать об Эбби и Шмидте.
Ever hear of Herman schmidt? Когда-нибудь слышал о Германе Шмидте?
It's Schmidt we're talking about. Мы ведь о Шмидте говорим...
Больше примеров...
Ўмит (примеров 5)
Don't call PETA, Schmidt. Ќе звоните в общество защиты животных, Ўмит.
Do you know anything about their CEO, a guy named Schmidt? ы знаете что-нибудь об их генеральном, парне по имени Ўмит?
I don't know if I should be flattered or insulted, Mr. Schmidt but you clearly have the wrong opinion of me. Ќе знаю, должна ли € быть польщена или оскорблена, мистер Ўмит, но у вас обо мне €вно неправильное представление.
Why was that? Mr. Schmidt expressly forbade it as he, no doubt, told you in his depostion. ћистер Ўмит это €вственно запретил, как он, без сомнени€, рассказал вам под прис€гой.
How about surveillance, Ms. Sloane? Mr. Rodolfo Schmidt has stated, in deposition that you intended to use methods such as bugging and tapping to entrap Senator Hank Badgley. ћистер -одолфо Ўмит за€вил под прис€гой, что вы намеревались использовать такие методы, как прослушивание и перехват разговоров, дл€ поиска компромата на сенатора 'энка Ѕэджли.
Больше примеров...
Schmidt (примеров 18)
The year 1940 marks the beginning of the history of the Ewald company, when Robert Schmidt, a hairdresser from Frauenwald in the Thuringian Forest, started to make hair lotions from mountain herbs. В 1940 начинается история фирмы Ewald - парикмахер Robert Schmidt из Фрауенвальда, находящегося в Тюрингийском лесу начал производство туалетной воды для волос на рецептуре, состоящей из горных и лесных трав.
The first catalog was created by digitizing photographic plates produced by the Palomar Schmidt Quick-V survey for the northern hemisphere and the UK Schmidt SERC-J survey for the southern hemisphere. Первая версия этого каталога была опубликована в 1989 году путём оцифровки фотопластинки, полученной в результате двух обзоров неба: Palomar Schmidt Quick-V - для северного полушария и UK Schmidt SERC-J - для южного.
Guido Schmidt (15 January 1901 - 5 December 1957) was an Austrian diplomat and politician, who served as Foreign Minister from 1936 to 1938. Гвидо Шмидт (нем. Guido Schmidt; 15 января 1901 - 5 декабря 1957) - австрийский дипломат и политик, министр иностранных дел Австрии с 1936 по 1938 год.
Klaus Schmidt, Managing Partner of INTENIUM: We are delighted to have such a prestigious partner for Alamandi as Ravensburger. Клаус Шмидт (Klaus Schmidt), управляющий партнер компании INTENIUM: Мы очень рады достигнутой договоренности о сотрудничестве в рамках «Аламанди» с таким именитым и опытным игроком на европейском рынке как компания Ravensburger.
Official Site of Big Time Rush Kendall Schmidt on IMDb Kendall Schmidt on Twitter Официальный сайт Big Time Rush Kendall Schmidt (англ.) на сайте Internet Movie Database Кендалл Шмидт на сайте Twitter
Больше примеров...