Английский - русский
Перевод слова Schmidt

Перевод schmidt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шмидт (примеров 914)
I'm moving in with Schmidt. Шмидт и я будем жить вместе.
Yes, Schmidt specifically wanted me. Да. На этом настоял Шмидт.
Don't be weird about this, Schmidt. Не воспринимай это так по-извращенски, Шмидт.
Author: Mr. Norbert Rainer and Mrs. Beate Schmidt, Austria Автор: г-н Норберт Райнер и г-жа Беате Шмидт, Австрия
Mr. Schmidt (Team Leader, Petitions Unit) said the case had been discussed with the State party since the adoption of the Committee's Views in March 2004; regular updates had also been received from the author. Г-н Шмидт (Руководитель Группы, Группа по петициям) говорит, что этот вопрос обсуждался с государством-участником с момента принятия заключений Комитета в марте 2004 года; от автора также на регулярной основе поступала обновленная информация.
Больше примеров...
Шмидта (примеров 183)
He fed them false information, knowing they would be captured, To reassure schmidt there was no threat. Он скормил им фальшивую информацию, зная, что их поймают, чтобы убедить Шмидта, что угрозы нет.
But it's Schmidt you should be angry with. Но вы должны злиться на Шмидта.
You can't fire Schmidt. Вы не можете уволить Шмидта.
Schmidt's relationship with US President Jimmy Carter was difficult, as many people have chronicled. Отношения Шмидта с президентом США Джимми Картером (как их описали многие биографы) были трудными.
You two are staying at Schmidt's parents house, but to addition to this, as assignment... Будете жить с родителями Шмидта до самого конца операции!
Больше примеров...
Шмидтом (примеров 59)
The church's high altarpiece was painted in 1730 by Johann Georg Schmidt. Алтарь церкви был создан в 1730 году архитектором Иоганном Георгом Шмидтом.
Dating Shivrang helped me get past all the weird stuff with Schmidt. Свидания с Шиврангом помогли мне оставить в прошлом всё непонятное со Шмидтом.
Ray Schmidt, the Green Grocer and Miss Judy, arts and crafts. Рэем Шмидтом - Зеленщиком, И мисс Джуди - главной по Искусствам и Ремёслам.
knocks, and... quickly enters... after Schmidt. стучит и... быстро входит... сразу за Шмидтом.
Well, you wait till I see Dr. Schmidt this afternoon. Подождите, вот когда я увижусь с доктором Шмидтом, сегодня, после обеда,
Больше примеров...
Шмидту (примеров 36)
Can you tell schmidt that my portfolio is way better than his portfolio? Можете сказать Шмидту, что мое портфолио лучше, чем его портфолио?
Just Schmidt needs to be reminded who the top dog is. Просто Шмидту пора напомнить, кто тут папа.
I told Abby about the apartment, and now she's... giving Schmidt a sp... a special. Я сказал Эбби о квартире, и сейчас она... кое-что делает Шмидту.
I feel like I might have to tell Schmidt outside a hospital, like, you know, when you give a baby peanut butter for the first time? Подумала, что Шмидту пришлось бы говорить об этом около больницы, это, как дать ребенку арахисовое масло в первый раз?
Schmidt is very fond of you. Ты очень понравилась Шмидту.
Больше примеров...
Шмит (примеров 17)
Ben Schmidt says you put down a guy with an assault rifle. Бен Шмит говорит, ты уложила парня из наступательной винтовки.
Schmidt: I can't figure out my counterstrike, Winston. Шмит: я не могу понять как сделать контрудар, Винстон.
You know, I fix things just to the point of working, Schmidt. Знаешь, я чиню вещи только чтобы они работали, Шмит.
You're so predictable, Schmidt! Ты такой предсказуемый, Шмит!
Stop running, Schmidt! Прекрати убегать, Шмит!
Больше примеров...
Шмидте (примеров 11)
Let me tell you a few things about Walden Schmidt you may not know. Позволь рассказать тебе кое что о Уолдене Шмидте, чего ты можешь не знать.
You know more about Schmidt than anyone. Вы знаете о Шмидте больше, чем кто-либо.
And then I had to lie about Abby and Schmidt and the boning. И затем мне пришлось лгать об Эбби и Шмидте.
You've never heard of Mike Schmidt? Ты никогда не слышал о Майке Шмидте?
It's Schmidt we're talking about. Мы ведь о Шмидте говорим...
Больше примеров...
Ўмит (примеров 5)
Don't call PETA, Schmidt. Ќе звоните в общество защиты животных, Ўмит.
Do you know anything about their CEO, a guy named Schmidt? ы знаете что-нибудь об их генеральном, парне по имени Ўмит?
I don't know if I should be flattered or insulted, Mr. Schmidt but you clearly have the wrong opinion of me. Ќе знаю, должна ли € быть польщена или оскорблена, мистер Ўмит, но у вас обо мне €вно неправильное представление.
Why was that? Mr. Schmidt expressly forbade it as he, no doubt, told you in his depostion. ћистер Ўмит это €вственно запретил, как он, без сомнени€, рассказал вам под прис€гой.
How about surveillance, Ms. Sloane? Mr. Rodolfo Schmidt has stated, in deposition that you intended to use methods such as bugging and tapping to entrap Senator Hank Badgley. ћистер -одолфо Ўмит за€вил под прис€гой, что вы намеревались использовать такие методы, как прослушивание и перехват разговоров, дл€ поиска компромата на сенатора 'энка Ѕэджли.
Больше примеров...
Schmidt (примеров 18)
However, in January 2011, Moller liquidated Factor 5 GmbH, and all game licenses were transferred to "Eggebrecht, Engel, Schmidt GbR". Тем не менее, в 2011 году Моллер ликвидировал Factor 5 GmbH, все лицензии перешли к «Eggebrecht, Engel, Schmidt GbR».
Wrenn Schmidt as Kate (season 2), the Jennings' third KGB handler. Ренн Шмидт (англ. Wrenn Schmidt) - Кейт (6 серий: 2 сезон), третий куратор Дженнингсов из Управления «С» КГБ в США.
Karl Schmidt explained in a howto that the last beta release of the debian-installer supports serial ATA (SATA), but going on to RAID is still a manual task. Карл Шмидт (Karl Schmidt) объяснил в руководстве howto, что последняя бета-версия системы установки debian поддерживает Serial ATA (SATA), но поддержку RAID всё ещё нужно настраивать вручную.
However, the team was purchased by Sam Schmidt on March 1, 2011, and was absorbed into Sam Schmidt Motorsports. Однако проект прожил лишь год - в межсезонье вся материальная часть была выкуплена организацией Sam Schmidt Motorsports.
An elegant direct proof based on comparison of a smooth simple closed curve with an appropriate circle was given by E. Schmidt in 1938. Элегантное прямое доказательство, основанное на сравнении гладкой простой замкнутой кривой с подходящей окружностью, дал Е. Шмидт (Е. Schmidt) в 1938 году.
Больше примеров...