To the individual or individuals inside the house, this is lieutenant schmidt, duluth police department. |
Человеку или людям, которые находятся внутри, Это лейтенант Шмит из полицесйкого управления Дулута. |
Come on, Schmidt, I'm dead serious. |
Слышишь, Шмит? Я вполне серьезно. |
Ben Schmidt says you put down a guy with an assault rifle. |
Бен Шмит говорит, ты уложила парня из наступательной винтовки. |
Schmidt: I can't figure out my counterstrike, Winston. |
Шмит: я не могу понять как сделать контрудар, Винстон. |
You know, I fix things just to the point of working, Schmidt. |
Знаешь, я чиню вещи только чтобы они работали, Шмит. |
No, Schmidt, I don't want your charity. |
Нет, Шмит, я не хочу твоей благотворительности. |
Okay, Schmidt, I didn't use your conditioner. |
Так, Шмит, я не трогал твой кондиционер. |
I can't hear anything you say when you wear that sweater, Schmidt. |
Я не могу расслышать ничего, что ты говоришь, когда на тебе надет этот свитер, Шмит. |
This is Lieutenant Schmidt, Duluth Police Department. |
Это лейтенант Шмит из полицесйкого управления Дулута. |
You want to go down this path, Schmidt? |
Ты хочешь встать на этот путь, Шмит? |
'Cause unlike you, Schmidt, I don't just throw my money at problems. |
Потому что в отличие от тебя, Шмит, я не швыряюсь своими деньгами, чтобы решать проблемы. |
I put your couch and your freezer in your room, Schmidt. |
Я перенес твой диван и твой холодильник в твою комнату, Шмит. |
Move on, Mr. Schmidt. |
Продолжайте, мистер Шмит. |
Schmidt, I'm a professional basketball player. |
Шмит, я профессиональный баскетболист |
Hard copy, Schmidt. |
Копирование на жестки, Шмит. |
You're so predictable, Schmidt! |
Ты такой предсказуемый, Шмит! |
Stop running, Schmidt! |
Прекрати убегать, Шмит! |