| (Signed) Michael Schmidt | (Подпись) Михель Шмидт |
| Warren Schmidt, Omaha. | Уоррен Шмидт, из Омахо. |
| Yours very truly, Warren Schmidt. | Вечно твой, Уоррен Шмидт. |
| I'm Walden Schmidt. | Я - Уолден Шмидт. |
| Schmidt, we got one! | Шмидт, один наш! |
| You going anywhere, Schmidt? | Ты не торопишься, Шмидт? |
| It's okay, Schmidt. | Всё хорошо, Шмидт. |
| Steve Schmidt, Andrew Sullivan. | Стив Шмидт, Эндрю Салливан. |
| White Fang, Schmidt. | Белый Клык, Шмидт. |
| What for, Schmidt? | За что, Шмидт? |
| Not now, Schmidt! | Не сейчас, Шмидт! |
| Merry Christmas, Schmidt. | С Рождеством, Шмидт. |
| Come on, Schmidt. | Да ладно, Шмидт. |
| My name is Hans Schmidt. | Мое имя Ганс Шмидт. |
| Walden Schmidt, Your Majesty. | Уолден Шмидт, Ваше Величество. |
| Schmidt, is this your mom? | Шмидт, это твоя мама? |
| This is my associate, Walden Schmidt. | А это мой приятель Уолден Шмидт |
| What are you doing, Schmidt? | Что ты делаешь, Шмидт? |
| This is my friend Schmidt. | Это мой друг Шмидт. |
| Schmidt, what are you doing? | Шмидт, что ты делаешь? |
| That's crazy, Schmidt! | Это безумие, Шмидт! |
| Miss Schmidt, ready? | Мисс Шмидт, вы готовы? |
| Do you like Schmidt again? | Тебе снова нравится Шмидт? |
| So, it is Schmidt? | Так, это Шмидт? |
| Good night, Schmidt. | Спокойной ночи, Шмидт. |