Английский - русский
Перевод слова Schmidt
Вариант перевода Шмидту

Примеры в контексте "Schmidt - Шмидту"

Все варианты переводов "Schmidt":
Примеры: Schmidt - Шмидту
Can you tell schmidt that my portfolio is way better than his portfolio? Можете сказать Шмидту, что мое портфолио лучше, чем его портфолио?
We're going to Obergruppenfuhrer Schmidt's house where I will deliver a traitor. Мы едем домой к Обергруппенфюреру Шмидту, куда я доставлю предателя.
Let's go get Schmidt and Winston and change their votes. Пойдем поможем Шмидту и Винстону поменять их мнение.
And finally... you will allow Schmidt to buy you one pair of jeans. И в завершении... Ты позволишь Шмидту купить тебе джинсы.
Give Schmidt your rifle, you buffoon. Каспер, дай Шмидту свой автомат.
When Schmidt was seven years old, his daddy divorced his mommy... Когда Шмидту было семь лет, его папочка развёлся с его мамочкой.
I told Schmidt that he had to come and grovel for the chips himself. Я говорил шмидту, чтобы он сам приползал за своими чипами.
Just Schmidt needs to be reminded who the top dog is. Просто Шмидту пора напомнить, кто тут папа.
Christa said we should go to the psychologist Schmidt, but I don't know. Криста говорит, мы должны сходить к психологу Шмидту, но я, не знаю.
I told Abby about the apartment, and now she's... giving Schmidt a sp... a special. Я сказал Эбби о квартире, и сейчас она... кое-что делает Шмидту.
Nick, I think it's time for Schmidt Ник, я думаю, пришло время Шмидту
Look, I'm sure $200,000 is more than enough for you to put your feelings about Schmidt aside. Смотри, 200000 более, чем достаточно, чтобы закрыть глаза на твои чувства к Шмидту.
I don't want to hurt Schmidt, and right now, he's probably just crying his eyes out at the... Я не хочу делать больно Шмидту, а прямо сейчас он, скорее всего, рыдает в...
Because Schmidt knows that I tag every chip that I sell so I can track them later. Потому что Шмидту известно, что я помечаю все свои чипы, чтобы я мог отследить их позже.
And even the cautious response Giscard Schmidt, understood! И на уклончивый ответ Жискара Шмидту, ясно?
Fawn is none of my business, and Schmidt seems to really like her, so whatever happens, I'm just not getting involved. Фоун мне до лампочки, Шмидту она, похоже, нравится, и что бы ни случилось, я им мешать не стану.
Scrub in and report to Herr Dr. Schmidt in the main surgery. помойте руки и подойдите к доктору Шмидту, он в главной операционной.
So, guys, when does Schmidt get paid for this? Итак, парни, когда Шмидту за это заплатят?
I was flirting with you to give Schmidt a taste of his own medicine, okay, and it's a huge mistake and insulting to everyone involved, and I'm sorry. Я флиртовал с тобой, чтобы дать Шмидту почувствовать вкус его собственного лекарства, и это большая ошибка, оскорбляющая всех участвующих, и я прошу прощения.
We were kicking back in Malibu and Chinatown Schmidt, right? Вернёмся назад в Малибу и Шмидту из Китайского квартала, ладно?
Okay, the pregnancy test doesn't work until after six days, so just get through the weekend and don't tell Schmidt until you're sure. Ладно, тест на беременность срабатывает не раньше, чем после шести дней, так что пережди уикенд и не говори Шмидту, пока не будешь уверена.
I feel like I might have to tell Schmidt outside a hospital, like, you know, when you give a baby peanut butter for the first time? Подумала, что Шмидту пришлось бы говорить об этом около больницы, это, как дать ребенку арахисовое масло в первый раз?
I just want to know, why did you go to Schmidt with your concerns, instead of directly to me? Я только хочу знать, почему ты пошёл к Шмидту со своими сомнениями, вместо того, чтобы пойти непосредственно ко мне?
She was about to tell schmidt. Она собиралась рассказать Шмидту.
No, you don't gouge Calvin Schmidt. Ты не врешь Кельвину Шмидту.