| You're really not scared, are you? | Ты действительно не боишься, неправда? |
| Aren't you scared of what we're doing? | Ты не боишься того, что мы делаем? |
| You are scared and you're sitting here in the dark? | Боишься, а сидишь здесь в темноте! |
| You think you're scared of him? | Думаешь, что ты боишься его? |
| I think you put things in the way 'cause you're scared of her, scared of what she'll do. | Мне кажется, что ты сам стоишь на пути, потому что боишься её, боишься, что она выкинет. |
| That you're scared, that you don't think you can do it. | Что ты боишься, что не уверенна, сможешь ли это сделать. |
| Since I really resigned you're scared, right? | Теперь я безработный, боишься будущего? |
| But when you tell me you are scared, my leaning post is gone and I am fearful of falling. | Но когда ты говоришь мне, что боишься, моя опора исчезает, и я боюсь упасть. |
| What's wrong, you scared? | В чем проблема, ты боишься? |
| What's the matter, scared of a little education? | В чем дело? Боишься учиться? |
| You're scared, you'd better go to Paris. | Тогда, если ты боишься, поезжай в Париж. |
| Aren't you scared you're making the wrong choice? | Ты не боишься, что делаешь неправильный выбор? |
| Is that what you're scared of? | Это то, чего ты боишься? |
| Are you scared we'll change our minds? | Ты боишься, что мы изменим наше мнение? |
| Then why are you so scared of me? | Тогда почему ты меня так боишься? |
| You seem scared to move on 'cause you don't know what to do with your life. | Ты кажется боишься, идти дальше так как не знаешь, что делать со своей жизнью. |
| Even after all you've achieved, you're still scared of him. | Даже после всего того, что ты достиг ты все еще боишься его. |
| you're scared to tell your mom. | Ты боишься рассказать об этом маме. |
| scared you won't be able to handle it? | Боишься, что не сможешь справиться с этим? |
| Aren't you scared? Sitting here alone... | Разве ты не боишься сидеть здесь одна? |
| Didn't run away that time, so you must not be that scared of me. | Не убежал на этот раз, видимо ты меня уже не так боишься. |
| You're too scared to date now? | И теперь ты боишься завязывать отношения? |
| I told her you were dealing with stuff, You were scared your parents would... | Я сказала ей, что ты пытаешься разобраться с тем, что боишься, если твои родители... |
| So, what are you scared of, Karen? | Так чего ты боишься, Карен? |
| Maybe you're not scared of anything. | Возможно, ты ничего не боишься? |