You're scared of swimming. |
Ты же боишься плавать. |
Are you really that scared of me? |
Ты действительно боишься меня? |
I thought you don't do scared. |
Я думал ты не боишься. |
You don't do scared, remember? |
Ты не боишься, помнишь? |
I think you're just scared. |
Думаю, ты просто боишься. |
Aren't you scared of ghosts? |
Ты не боишься привидений? |
Okay. You-you're scared. |
Хорошо, ты боишься. |
What are you scared of? |
Чего ты так боишься? |
Why are you scared, Harry? |
Почему ты боишься, Гарри? |
So you're not scared of anything? |
Так ты ничего не боишься? |
I'm saying you sound scared. |
Намекаю, что ты боишься. |
Why are you so scared of intimacy? |
Почему ты так боишься близости? |
Why are you scared of him? |
Почему ты боишься Чарли? |
You're scared of snakes. |
Ты же их боишься... |
You scared of this? |
А этого не боишься? |
Are you scared of the Morning Post? |
А ты боишься этого Моргенбладета? |
But you're scared of me. |
Но ты боишься меня. |
Are you really that scared of her? |
Ты действительно настолько боишься её? |
Unless you're too scared. |
Если только ты не слишком боишься. |
He left you scared to love again |
Из-за него ты боишься снова полюбить |
You seem scared, Trent. |
Ты вроде бы боишься, Трэнт. |
What are you scared of, Vivian? |
Чего ты боишься, Вивиан |
Why, you scared? |
Почему, ты боишься? |
Aren't you scared of talking like that? |
Ты не боишься говорить так? |
You're just too scared. |
Но ты слишком боишься. |