What are you scared of, exactly? |
Чего именно ты боишься? |
You're scared to go home. |
Ты боишься войти туда. |
Admit you're scared of him too! |
Признайся, ты его боишься. |
You're scared of me, aren't you? |
Ты меня боишься, да? |
You just got scared of losing them. |
Ты просто боишься их потерять. |
Because you're scared. |
Потому что ты боишься. |
I'm right, you're scared. |
Я прав, ты боишься. |
Aren't you scared of wolfs? |
Ты не боишься волков? |
You're scared of storms! |
А, ты боишься молнии! |
Are you not scared of me? |
совсем не боишься меня? |
You scared, penguin? |
Ты боишься, Пингвин? |
You scared of the newspaperman? |
Ты боишься человека с газетой? |
Why are you scared to come home? |
Почему ты боишься возвращаться домой? |
It's... it's like you're scared of me. |
Ты... Будто боишься меня. |
Megan... are you scared of me? |
Мэган... ты меня боишься? |
You scared of me? |
А ты боишься меня? |
Are you scared of being sick? |
Боишься, что плохо будет? |
You're scared of him, then. |
Значит ты его боишься. |
Are you scared war will break out? |
Ты боишься что будет война? |
I see you were very scared. |
Всё ещё боишься гоблина? |
You're scared of losing your job? |
Ты боишься потерять работу? |
If you're scared of bees |
Если ты боишься пчёл, |
What are you scared of, Toto? |
Чего ты боишься, Тото? |
Why are you so scared of him? |
Почему ты так его боишься? |
I can see you're scared. |
Я вижу, ты боишься. |