| If anything, he feels scared of life. | Разве что, немного боишься за жизнь. |
| When you get scared, you hide in your work. | Когда ты боишься, ты прячешься в своей работе. |
| Rumplestiltskin, scared of ending up just like his coward father. | Румпельштильцхен, ты боишься закончить, как твой трусливый отец. |
| You're too scared to believe in anything because you're too scared to hope. | Ты слишком труслива, чтобы поверить во что-то, потому что ты слишком боишься надеяться. |
| I mean, I was scared for you, But I'd think about you not being scared, And then I wouldn't be so scared anymore. | Я переживал за тебя, но думая о тебя, знал, что ты не боишься и поэтому сам не так сильно боялся. |
| So scared that it wasn't real. | Так боишься, что это было ненастоящим. |
| If you're scared that your grandfather will get angry, I'll take you home. | Если боишься, что дедушка будет злиться, давай я отвезу тебя. |
| But you're not scared of anything. | Но ты же ничего не боишься. |
| You're scared because you know that this could be real. | Ты боишься, потому что знаешь, что это может быть по-настоящему. |
| You're scared of moving forward - with me, with us. | Ты боишься двигаться дальше - Со мной, вместе. |
| You're brave enough to steal but you're scared to take responsibility for your mistake. | Ты достаточно храбрый чтобы воровать, но боишься взять ответственность за свою ошибку. |
| I think you're scared of trying. | Я думаю, ты просто боишься попробовать. |
| I just think you're scared. | Я думаю, что ты просто боишься. |
| You're just scared of what it will mean. | Ты просто боишься того, что это будет значить. |
| Something in your life you're too scared to face. | Что-то, что ты очень боишься признать. |
| If you're scared we can turn around. | Если ты боишься, мы можем вернуться. |
| You're stopping because you're scared. | Ты медлишь, потому что боишься. |
| You're scared because nothing excites you. | Ты боишься того, что тебя ничего не волнует |
| All right. I'll go if you're scared. | Ладно, я пойду, если ты боишься. |
| You're scared I might not be kidding. | Ты боишься, потому что я могу и не шутить. |
| If you're scared something will happen, you must still love me. | Если ты боишься, что что-то произойдёт, значит, ты всё ещё меня любишь. |
| I know you're confused and scared and I would be too. | Я понимаю, что ты запутался и боишься, я бы тоже боялся. |
| You only forgive me because you're scared of losing me. | Ты меня прощаешь, потому что боишься меня потерять. |
| But if you're too scared, never mind. | Но раз боишься, то не надо. |
| You're scared your childhood is over and with it all the best times of your life. | Ты боишься что твое детство закончилось и с ним все лучшие моменты в твоей жизни. |