| Why are you so scared to tell Bailey. | Ты так боишься сказать это Бейли. |
| You're scared of me, even with all these guards watching. | Ты боишься меня, даже не смотря на всех этих охранников. |
| You're so scared of me that you hid a knife in your pocket. | Ты так боишься меня, что спрятала нож в кармане. |
| It means you're not scared. | Это значит, что ты не боишься. |
| But you're too scared to do anything about it. | Но ты слишком боишься сделать что-либо такое. |
| That you're scared of him. | О том, что ты его боишься. |
| Barry, I can understand if you're scared. | Барри, я понимаю, что ты боишься. |
| But if you're scared, we have a problem. | Но если ты боишься, у нас проблема. |
| You're so scared of losing, you never invest yourself in anything. | Ты так боишься потерять, что никогда не делаешь себе приятное. |
| That is, if you aren't scared. | Конечно, если ты не боишься. |
| It's normal that you feel scared. | Это нормально, что ты боишься. |
| You're scared he'll make you pay for laying hands on his property. | Боишься, что он заставит тебя заплатить. |
| If you're scared, I'll do your chocolate for you. | Если ты так боишься, я сделаю твой шоколад за тебя. |
| You're scared about what happens if you do. | Ты боишься того, что произойдёт, если дашь. |
| You're tough enough to do that and too scared to live. | Ты достаточно твёрд для этого, но слишком боишься жить. |
| We're pretty sure you're scared. | Мы считаем, что ты боишься. |
| I think it's because you're scared to take this law job with your old partner. | Я думаю, это потому что ты боишься снова работать адвокатом со своим старым партнером. |
| You're too scared to make a commitment. | Ты слишком боишься брать на себя обязательства. |
| It's got so you're even scared to do that. | Такое впечатление, что ты боишься даже этого. |
| If you're scared, we don't have to go any further. | Если боишься, можем дальше не ехать. |
| It's okay that you're scared. | Это нормально, что ты боишься. |
| You look scared out of your wits, which is how any halfway decent parent ought feel. | Мне кажется, ты боишься до чертиков, и именно так любой сколько-то приличный родитель себя чувствует. |
| Having something to hold onto when you're scared is good enough in itself | Если есть за что держаться, когда боишься, это уже само по себе неплохо. |
| I always figured that if you weren't scared, there was nothing to be brave about. | Я тоже думаю что если ты ничего не боишься, то значит ты храбрый. |
| Are you not even a little scared? | Ты даже ни на чуточку не боишься? |